Službeni glasnik BiH, broj 38/13

Na osnovu člana 8. tačka A. stav 1 i 2. Zakona o željeznicama BiH ("Službeni glasnik BiH", br. 52/05), Regulatorni odbor željeznica BiH donosi


309 PRAVILNIK


O КEMIJSKOM SUZBIJANJU VEGETACIJE NA PRUGAMA ŽS BiH


I. OPĆE ODREDBE


Član 1.
(Opće odrede)

(1) Na prugama ŽS BiH suzbija se vegetacija (korov i grmlje) ručnim ili kemijskim putem.

(2) Kemijsko suzbijanje korova i grmlja obuhvaća radove na tucaničkoj zastornoj prizmi i bankinama pruge.

(3) Na jednokolosiјečnim prugama maksimalne širine tretiranja iznose:

a) 6,00 m i 5,70 m na magistralnim prugama, i

b) 4,50 m na ostalim prugama.

(4) Kada je zakorovljena samo zastorna prizma, širina tretiranja iznosi:

a) 3,90 m i 3,60 m na magistralnim prugama,

b) 3,60 m na ostalim prugama.

(5) Kada su zakorovljene samo bankine, širina tretiranja iznosi 4,95 m i 4,65 m na jednokolosječnim, odnosno magistralnim prugama.

(6) Uređaj za tretiranje treba podesiti prema gore navedenim širinama tretiranja.

II. SREDSTVA ZA KEMIJSKO SUZBIJANJE VEGETACIJE NA PRUGAMA (HERBICIDI-ARBORICIDI)


Član 2.
(Sredstva za kemijsko suzbijanje korova i grmlja)

1) Suvremena sredstva za kemijsko suzbijanje korova i grmlja prema efektu (učinku) dijele se u dvije grupe:

- totalni herbicidi-arboricidi, djeluju uništavajuće na sve biljke,

- selektivni herbicidi-arboricidi, djeluju uništavajuće samo na pojedine vrste vegetacije.

(2) Prema načinu djelovanja herbicidi-arboricidi dijele se na tri grupe:

a) kemijska sredstva koja djeluju na nadzemne dijelove biljaka:

- kontaktni herbicidi-arboricidi za suzbijanje nadzemnih dijelova,

- translokacioni herbicidi-arboricidi za suzbijanje nadzemnih dijelova i sprovođenje u korijen biljke,

b) kemijska sredstva koja djeluju putem korjena i provođenjem djeluju na lišće (zemljišni herbicidi-arboricidi),

c) kemijska sredstva koja, istovremeno, djeluju na korijen i lišće biljke (zemljišni i translokacioni herbicidi-arboricidi).

(3) Za kemijsko suzbijanje vegetacije na prugama ŽS BiH mogu se upotrijebiti samo oni herbicidi-arboricidi čiju namjenu odobri nadležni organ u entitetima BiH i nadležno tijelo za suzbijanje vegetacije na prugama ŽS BiH.

(4) Nadležni upravitelji infrastrukture (u daljem tekstu: UI) stalno rade na ispitivanju novih herbicida-arboricida, u smislu utvrđivanja njihovog djelovanja u uvjetima BiH ambijenta, radi poboljšanja učinkovitosti kombinacije herbicida-arboricida koji se koriste za suzbijanje vegetacije na prugama.

Član 3.
(Zakorovljenosti)

Zakorovljenost bankina redovito je veća od zakorovljenosti tucaničke zastorne prizme pa je potrebno da se, u sklopu usavršavanja radnih vlakova, osigura povećanje dozacije herbicida-arboricida na bankinama.

III. VRIJEME TRETIRANJA


Član 4.
(Vrijeme tretiranja)

(1) Kemijsko suzbijanje vegetacije na prugama obavlja se prema potrebi u proljeće, ljeto ili jesen, ovisno od primijenjenih herbicida-arboricida o čemu odlučuje izvođač radova, odnosno nadležni UI.

(2) Točan početak rada na kemijskom suzbijanju vegetacije na prugama оvisi od vremenskih, odnosno klimatskih uvjeta u tekućoj godini i od početka razvoja vegetacije.

Po kiši i jakom vjetru ne smije se pristupiti kemijskom tretiranju vegetacije na prugama zbog umanjene učinkovitosti herbicida-arboricida i povećane opasnosti za okolne gajene kulture, domaće životinje, pčele, i drugo.

IV. SASTAV GARNITURE RADNOG VOZA ZA KEMIJSKO SUZBIJANJE VEGETACIJE, NJEGOVI UREĐAJI I INSTALACIJE


Član 5.
(Sastav garniture radnog vlaka za kemijsko suzbijanje vegetacije, njegovi uređaji i instalacije)

(1) Stalni sastav radnog vlaka sačinjavaju: lokomotiva, kola za smještaj osoblja, komandna kola, cisterna za mješavinu, cisterna za vodu i teretna kola za smještaj herbicida-arboricida.

(2) Kola za smještaj osoblja zaposlenog na kemijskom suzbijanju vegetacije moraju biti ispred zapovjednih kola u smjeru kretanja, kako bi se spriječilo ulaženje sitnih čestica mješavine za kemijsko tretiranje u kuhinju, blagovaonicu i odjeljke za spavanje, izuzev pri radu na staničnim kolosijecima.

(3) Kola za smještaj osoblja zaposlenog na radnom vlaku moraju imati sljedeće odjeljke: opremljenu kuhinju, blagovaonicu, prostorije za spavanje, kupatilo sa tušem i umivaonikom i toalet. Kola moraju imati instalacije za osvjetljenje za napon 220 V, ili 24 V, parno ili neko drugo grijanje, sukladno Pravilniku o zaštiti na radu.

V. OPREMA RADNOG VOZA ZA KEMIJSKO SUZBIJANJE VEGETACIJE NA PRUGAMA


Član 6.
(Oprema radnog vlaka za kemijsko suzbijanje vegetacije na prugama)

Radni vlak za kemijsko suzbijanje vegetacije mora imati slijedeću opremu:

a) ručnu radionicu sa alatom za manje opravke na instalacijama i aparaturom za tretiranje;

b) tri aparata za gašenje požara smještena u komandnim kolima, kolima za smještaj radnika i kolima za smještaj herbicida-arboricida;

c) signalna sredstva za svaki redovan vlak prema Prometnom i Signalnom pravilniku ŽS BiH;

d) propise o osobnoj sigurnosti i sredstva za pružanje prve pomoći;

e) Pravilnik i Uputstvo za kemijsko suzbijanje vegetacije na prugama.

VI. PRIPREMA RADNOG VOZA ZA KEMIJSKO SUZBIJANJE VEGETACIJE NA PRUGAMA


Član 7.
(Priprema radnog vlaka za kemijsko suzbijanje vegetacije na prugama)

(1) Prije početka sezonskog rada, u proljeće ili jesen, a prema potrebi i ljeti, moraju se obaviti sve potrebne popravke uređaja za raspršivanje otopine, instalacija i cisterni, a zatim izvršiti proba i tom prilikom, zapisnički, utvrditi pravilnost rada radnog vlaka za kemijsko suzbijanje vegetacije na prugama ŽS BiH.

(2) Ukoliko se prilikom probe uoče određeni nedostaci i nepravilnosti moraju se blagovremeno otkloniti kako bi se, bez smetnji, odvijalo kemijsko suzbijanje vegetacije na prugama. Nadležni UI, u čijim se osnovnim sredstvima nalaze garniture radnog voza, dužne su da poboljšavaju tehnička svojstva garniture i uvode suvremenu tehnologiju.

VII. RUKOVANJE RADNIM VLAKOM ZA KEMIJSKO SUZBIJANJE VEGETACIJE


Član 8.
(Rukovanje radnim vlakom za kemijsko suzbijanje vegetacije na prugama)

(1) Odgovorno osoblje za vuču i saobraćaj radnog vlaka sačinjavaju: vozovođa, završni kočničar, motorovođa i njegov pomoćnik (kod dizel vuče).

(2) Voditelj radnog vlaka rukovodi i odgovara za rad ovog vlaka i njemu je odgovorno cjelokupno osoblje.

VIII. SAOBRAĆAJ RADNOG VOZA ZA KEMIJSKO SUZBIJANJE VEGETACIJE


Član 9.
(Saobraćaj radnog vlaka za kemijsko suzbijanje vegetacije na prugama)

(1) Radni vozovi za kemijsko suzbijanje vegetacije prometuјu kao vandredni vlakovi prema potrebi, a uvode se temeljem traženja rukovodilaca radnog vlaka. Radni vozovi imaju rang odmah poslije putničkih i ekspresnih teretnih vlakova.

(2) Radna brzina radnog voza, odnosno brzina kada se vrši prskanje, iznosi 30 do 40 km/h na otvorenoj pruzi, a na staničnim kolosijecima 10-30 km/h.

(3) Uvođenje i otkazivanje radnog voza dužan je da traži rukovoditelj radnog voza, telegramom, od nadležnih rasporednih postaja i prometnih službi.

(4) Usputne postaje, ili depoi, moraju se pobrinuti za brzo snabdijevanje cisterni vodom i za namirivanje lokomotiva, o čemu će ih, blagovremeno-telegrafski, obavijestiti rukovoditelj radnog voza, a na osnovu prethodno dostavljenog raspisa.

(5) O prometu radnog vlaka mora biti na vrijeme obavješteno stanično i pružno osoblje, kao i stanovništvo radi poduzimanja preventivnih mjera da za vrijeme rada sve organske tvari, domaće životinje i pčele budu sklonjeni s prostora na kome se vrši kemijsko tretiranje vegetacije da ne bi došlo do njihovog trovanja. Ovo obavještavanje provesti će UI - sekcije i radne jedinice za održavanje pruge na čijim teritorijama se suzbija vegetacija.

IX. ORGANIZACIJA, PRIPREMA I IZVOĐENJE KEMIJSKOG SUZBIJANJA VEGETACIJE


Član 10.
(Organizacija, priprema i izvođenje kemijskog suzbijanja vegetacije)

Nadležni UI, odnosno radne jedinice koje posjeduju garnituru radnog vlaka za kemijsko suzbijanje vegetacije, trebaju da:

a) izrade plan i redoslijed sa dužinama pruga područja na kome se vrši tretiranje herbicidima-arboricidima, vodeći računa o značaju pojedinih pruga, o geoklimatskim prilikama na terenu, jačini zakorovljenosti i zaštiti okoliša, a posebno o zaštiti voda;

b) prate promet garniture radnog vlaka i da poduzimaju sve potrebne mjere radi realizacije plana rada radnog vlaka;

c) vode posebnu evidenciju o radu i učinku rada garniture, o angažiranju radne snage i utrošku materijala i druge potrebne podatke za pravilnu ocjenu kvalitete i ekonomičnosti kemijskog suzbijanja vegetacije na prugama;

d) na vrijeme obezbijede lokomotivu sa posadom i vozopratno osoblje za potrebe radnog vlaka;

e) prilikom pripreme mješavine i kompletnog rada radnog vlaka bude prisutan predstavnik UI na čijoj se teritoriji kemijski tretira vegetacija na prugama.

X. ZDRAVSTVENO-TEHNIČKA ZAŠTITA I ZAŠTITA NA RADU


Član 11.
(Zdravstveno-tehnička zaštita i zaštita na radu)

(1) U sklopu važećih zakona i postojećih pravilnika ŽS BiH provodi se odgovarajuća zaštita na radu na radnom vlaku za kemijsko suzbijanje vegetacije na prugama ŽS BiH.

(2) Na radnom vlaku moraju biti postavljeni znakovi upozorenja na opasnost: otrov, struja, požar i dr.

(3) Za pružanje prve pomoći povrijeđenim osobama služe dvije priručne apoteke koje moraju biti smještene u radnom vlaku.

(4) Prva pomoć unesrećenim osobama pruža se prema Uputstvu o ručnim ljekarnama i o ukazivanju prve pomoći povrijeđenim i oboljelim željezničkim radnicima (Uputstvo 668 ŽS BiH).

(5) Za potrebe radnika treba osigurati zdravu i pitku vodu. U nedostatku pitke vode treba obezbijediti flaširanu pitku vodu za potrebe radnika.

(6) Za održavanje osobne higijene radnika potrebno je osigurati sanitarni čvor sa odgovarajućim materijalom: sapun, sredstva za dezinfekciju, insekticide, i dr.

(7) Radnici koji rade herbicidima-arboricidima nakon završenog rada u proljeće, ljeto i jesen moraju se podvrgnuti liječničkom pregledu.

(8) Na ulaznim vratima vlaka za kemijsko suzbijanje vegetacije, moraju se ugraditi po dva rukohvata, a stepenište mora biti od rešetkastog - rebrastog lima.

(9) Za vrijeme odmora radnika u noćnim satima ne smije se vršiti stanična manevra radnim vlakom.

(10) U vlaku se mora istaknuti kućni red, kojeg se radnici moraju obavezno pridržavati.

XI. RAD NA ELEKTRIFICIRANIM PRUGAMA


Član 12.
(Rad na elektrificiranim prugama)

Pri radu na elektrificiranim prugama radnici se moraju pridržavati Uputstva o mjerama sigurnosti od električne struje na elektrificiranim prugama ŽS BiH-Uputstvo 227 ŽS BiH

XII. SREDSTVA OSOBNE ZAŠTITE I OSOBNE ZAŠTITNE OPREME


Član 13.
(Sredstva osobne zaštite i osobne zaštitne opreme)

(1) Da bi se radnici radnog vlaka zaštitili od eventualnog trovanja i sačuvali zdravlje, moraju se osigurati sredstva zaštite na radu prema postojećem Pravilniku o zaštiti na radu.

(2) S obzirom na to da su u pitanju herbicidi-arboricidi, koji su štetni po zdravlje radnika, potrebno je osigurati zaštitnu odjeću, obuću i opemu (naočale, maske za lice, respiratore, rukavice, i dr.) i to u dvostrukom broju od broja osoblja koje je na radu, bez voznog i vozopratnog osoblja.

(3) Rukovoditelju radnog vlaka pripada sve prethodno navedeno, a umjesto gumenog mantila - kišna kabanica.

(4) Radnici moraju koristiti zaštitna sredstva propisana Pravilnikom o zaštiti na radu.

XIII. ZAŠTITA OD POŽARA


Član 14.
(Zaštita od požara)

(1) Radi zaštite od požara, radnici na radnom vlaku moraju se pridržavati odredaba Pravilnika o općoj zaštiti od požara.

(2) U slučaju požara na elektrificiranim prugama mora se postupiti prema odredbama Priloga 2, Upute 227a - Priručnik za primjenu mjera sigurnosti od eletrične struje na kontaktnoj mreži monofaznog sustava 25 kV 0,50 Hz te Upute 228 - Uputa za obavljanje poslova na prugama elektificiranim monofaznim sustava 25 kV 0,50 Hz, te Upute 228 - Uputa za obavljanje poslova na prugama elektrificiranim jednofaznim sustavom 25 kV i 50 Hz; oba upute za pruge ŽS BiH.

(3) Ambalaža herbicida-arboricida mora se spaliti na mjestima koja su bezopasna za čovjekovu okolinu, pod nazorom radnika s radnog vlaka.

(4) Strogo je zabranjeno davanje herbicida-arboricida i ambalaže, u ma kom vidu, trećim osobama.

XIV. ZAVRŠNE ODREDBE


Član 15.
(Obveza primjene odredbi Pravilnika)

(1) Postojeći radni vlakovi koji ne ispunjavaju sve tehničko-tehnološke zahtjeve propisane ovim Pravilnikom mogu se koristiti ako se time ne narušavaju bitne karakteristike predmetnih radova, ne ugrožava zdravlje radnika i okoliš.

(2) Prilikom izrade novih radnih vlakova mora se osigurati ispunjenje svih traženih uvjeta prema ovom pravilniku.

Član 16.
(Obveza izrade Upute za izvođenje radova propisanih ovim Pravilnikom)

Uputstvo za izvođenje radova propisanih ovim pravilnikom donosni nadležni UI, pri čemu su UI odgovorni za pravilnu uporabu Pravilnika, posebno herbicida-arboricida.

Član 17.
(Stupanje na snagu)

Ovaj pravilnik stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku BiH", službenim glasilima entiteta i Brčko Distrikta, a isti će se primjenjivati, nakon što ROŽ BiH od entiteta dobije pismenu potvrdu o prihvatanju i primjeni odredbi ovog pravilnika u svrhu izmjene Priloga I "Instrukcije za sigurnost i interoperabilnost željezničkog sistema u BiH" ("Službeni glasnik BiH", br. 11/12).

Broj 10-01-29-7-124-1/13
23. aprila 2013. godine
Doboj


Direktor
Borka Trkulja, s. r.

Pretplatnici imaju dodatne pogodnosti. Ukoliko ste već pretplatnik, prijavite se! Ukoliko niste pretplatnik, registrirajte se!