Službeni glasnik BiH, broj 98/11
Ovaj akt nije unešen na bosanskom jeziku.
Na osnovu člana 39., a u vezi s članom 3. stav 3. tačka a) i članom 10. Zakona o komunikacijama ("Službeni glasnik BiH", br. 31/03, 75/06 i 32/10), Vijeće Regulatorne agencije za komunikacije Bosne i Hercegovine, na 52. sjednici održanoj 15. novembra 2011. godine, donijelo je
PRAVILO 56/2011
O DOZVOLAMA ZA DISTRIBUCIJU AUDIOVIZUELNIH MEDIJSKIH USLUGA I MEDIJSKIH USLUGA RADIJA
DIO PRVI - OPĆE ODREDBE
Član 1.
(Predmet i svrha)
(1) Ovim pravilom se definišu opći uslovi, postupci i naknade za izdavanje i održavanje dozvole za distribuciju audiovizuelnih medijskih usluga i medijskih usluga radija u Bosni i Hercegovini.
(2) Svrha ovog pravila je da osigura pristup komunikacijskim uslugama za sve korisnike na transparentnoj, objektivnoj i nediskriminatorskoj osnovi, da zaštiti interese svih korisnika usluga, te da osigura nivo kvaliteta u pružanju usluga u skladu s općeprihvaćenim standardima u Evropskoj uniji.
Član 2.
(Definicije)
U svrhu tumačenja ovog pravila, koristit će se sljedeće definicije:
-
Agencija označava Regulatornu agenciju za komunikacije Bosne i Hercegovine;
-
Dozvola označava dozvolu za distribuciju audiovizuelnih medijskih usluga i medijskih usluga radija koju izdaje Agencija;
-
Korisnik dozvole označava fizičko ili pravno lice kojem je dodijeljena dozvola za distribuciju audiovizuelnih medijskih usluga i medijskih usluga radija;
-
Distribucija označava prenos audiovizuelnih medijskih usluga i medijskih usluga radija žičanim ili bežičnim putem do pretplatnika;
-
Usluga označava distribuciju audiovizuelnih medijskih usluga i medijskih usluga radija koje se, kao objedinjeni uslužni paket programa, nude pretplatniku putem licencirane telekomunikacijske mreže ili putem satelita direktno do pretplatnika;
-
Javna telekomunikacijska mreža označava telekomunikacijsku mrežu koja se u potpunosti ili uglavnom koristi za pružanje telekomunikacijskih usluga;
-
Telekomunikacijske usluge označavaju usluge koje se obično pružaju uz naknadu, a koje se, u cjelini ili u pretežnom dijelu, sastoje u prenošenju signala putem telekomunikacijskih mreža;
-
Telekomunikacijska mreža označava prenosne sisteme, opremu za komutiranje i usmjeravanje poziva, te druga sredstva koja omogućavaju prenos signala putem žice, optičkih kablova, radijskim ili bilo kojim drugim elektromagnetnim putem, uključujući satelitske, fiksne i mobilne zemaljske mreže;
-
Licencirana telekomunikacijska mreža označava telekomunikacijsku mrežu za koju je Agencija izdala dozvolu za javnog mrežnog operatera;
-
Audiovizuelna medijska usluga označava uslugu definisanu članovima 57. i 58. Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju između evropskih zajednica i njihovih država članica s jedne strane, i Bosne i Hercegovine s druge strane ("Službeni glasnik BiH", broj 10/08), čija je osnovna namjena pružanje programa u cilju informisanja, razonode ili obrazovanja šire javnosti putem elektronskih komunikacijskih mreža, a koja je pod uredničkom odgovornošću pružaoca ove medijske usluge. U audiovizuelnu medijsku uslugu se ubrajaju televizijsko emitovanje, audiovizuelna medijska usluga na zahtjev
(video on demand) i/ili audiovizuelne komercijalne komunikacije;
-
Audiovizuelna medijska usluga na zahtjev (video on demand) označava nelinearnu audiovizuelnu medijsku uslugu koju pruža pružalac ove medijske usluge u svrhu gledanja programa u trenutku kojeg odabere korisnik ove usluge i na osnovu ličnog izbora korisnika ove usluge iz kataloga programa sačinjenog od strane pružaoca ove medijske usluge;
-
Audiovizuelni program označava redoslijed pokretnih slika, sa ili bez zvuka, koji predstavlja zasebni element u programskoj šemi uspostavljenoj od strane pružaoca audiovizuelne medijske usluge, a čiji oblik i sadržaj je uporediv s oblikom i sadržajem televizijskog emitovanja;
-
Televizijsko emitovanje označava linearnu audiovizuelnu medijsku uslugu pruženu u svrhu gledanja programa na osnovu programske šeme;
-
Medijska usluga radija označava uslugu čija je osnovna namjena pružanje programa u cilju informisanja, razonode ili obrazovanja šire javnosti putem elektronske komunikacijske mreže, a koja je pod uredničkom odgovornošću pružaoca ove medijske usluge. U medijsku uslugu radija se ubrajaju radijsko emitovanje, medijska usluga radija na zahtjev i/ili komercijalne komunikacije na radiju;
-
Medijska usluga radija na zahtjev označava nelinearnu medijsku uslugu radija koju pruža pružalac ove medijske usluge u svrhu slušanja programa u trenutku kojeg odabere korisnik ove usluge i na osnovu ličnog izbora korisnika ove usluge iz kataloga programa sačinjenog od strane pružaoca ove medijske usluge;
-
Radijski program označava redoslijed zvučnih i govornih sadržaja koji predstavlja zasebni element u programskoj šemi uspostavljenoj od strane pružaoca medijske usluge radija;
-
Radijsko emitovanje označava linearnu medijsku uslugu radija pruženu u svrhu slušanja programa na osnovu programske šeme;
-
Programska lista označava spisak audiovizuelnih medijskih usluga i medijskih usluga radija koji se distribuišu u okviru pružene usluge i za koje je korisnik dozvole pribavio prava za distribuciju;
-
Pretplatnik označava lice koje na osnovu ugovora s korisnikom dozvole koristi uslugu i za takvu uslugu plaća posebnu naknadu, odnosno pretplatu;
-
Važenje dozvole označava period između datuma izdavanja dozvole i datuma isteka dozvole.
Član 3.
(Osnovni principi)
(1) Na teritoriji Bosne i Hercegovine se slobodno vrši prijem i ponovni prenos audiovizuelnih medijskih usluga iz država članica Evropske unije i drugih evropskih država potpisnica Evropske konvencije o prekograničnoj televiziji Vijeća Evrope.
(2) Sva fizička ili pravna lica koja su registrovana za obavljanje odgovarajuće djelatnosti na osnovu važeće klasifikacije djelatnosti u Bosni i Hercegovini, dužna su prije započinjanja bilo kojeg oblika pružanja usluge distribucije pribaviti dozvolu.
(3) Posjedovanje dozvole izdate od Agencije je uslov za početak pružanja usluge.
(4) Ovo pravilo ne isključuje obavezu korisnika dozvole da se pridržava drugih relevantnih zakona i propisa u Bosni i Hercegovini i/ili ugovornih obaveza neophodnih za pružanje usluge.
DIO DRUGI - NAČIN IZDAVANJA I USLOVI DOZVOLE
Član 4.
(Način izdavanja dozvole)
(1) Uslovi za podnošenje zahtjeva za izdavanje dozvole će biti isti za sve. Dozvola se dodjeljuje na neekskluzivnoj osnovi.
(2) Zahtjev za izdavanje dozvole se podnosi putem obrasca Agencije L-22. Zahtjev će se smatrati podnesenim samo ukoliko je obrazac pravilno i u potpunosti popunjen i ukoliko je dostavljena potrebna dokumentacija precizirana obrascem, a može biti odbačen ukoliko se utvrdi da je podnosilac zahtjeva dao netačne podatke ili nije platio naknade, kako je definisano u članu 19. ovog pravila.
Član 5.
(Važenje dozvole)
(1) Dozvola će važiti u periodu od jedne kalendarske godine, s mogućnošću produženja.
(2) Korisnik dozvole je dužan najkasnije do 30. novembra svake godine dostaviti izjavu da namjerava nastaviti koristiti prava dodijeljena dozvolom, slijedom čega će dozvola biti produžena za narednu godinu.
(3) Ukoliko korisnik dozvole propusti dostaviti izjavu iz stava (2) ovog člana, smatrat će se da je odustao od daljnjeg korištenja prava dodijeljenih dozvolom.
(4) Korisnik dozvole mora započeti s pružanjem usluge u roku od 180 dana od dana izdavanja dozvole.
(5) U izuzetnim slučajevima, kada je početak pružanja usluge uslovljen odgovarajućim saglasnostima drugih nadležnih institucija, nepovoljnim vremenskim uslovima ili drugim objektivnim i realno opravdanim okolnostima, a korisnik dozvole se prije isteka roka obratio Agenciji sa zahtjevom za produženje roka, Agencija može produžiti rok ocjenjujući okolnosti svakog pojedinačnog zahtjeva. Takvo produženje neće biti duže od 3 mjeseca od dana rješavanja po zahtjevu za produženje roka.
(6) Važenje dozvole je povezano s pravnim subjektivitetom korisnika dozvole. Dozvola prestaje da važi ukoliko dođe do prestanka postojanja korisnika dozvole.
Član 6.
(Zabrana diskriminacije)
(1) Usluga će se pružati na nediskriminatorskoj osnovi, u skladu sa zakonom i uslovima dozvole. Korisnik dozvole neće ograničavati pristup pretplatnicima po nacionalnoj, vjerskoj, imovinskoj ili bilo kojoj drugoj osnovi, niti će vršiti odabir distribuisanih programa na način koji implicira interese samo jedne nacionalne ili vjerske zajednice u Bosni i Hercegovini.
(2) Usluga će biti ponuđena svim građanima u zoni tehničkog pokrivanja distribucije i smatra se da svako lice koje prihvati jedinstvene i nediskriminatorske uslove ponude ima pravo da zaključi pretplatnički ugovor.
(3) Korisnik dozvole neće uslovljavati pristup usluzi koja se pruža na osnovu dozvole odricanjem od prava na korištenje iste ili druge usluge koju nudi drugi pružalac usluga.
Član 7.
(Pravo na distribuciju)
(1) Prije uključenja pojedine audiovizuelne medijske usluge i medijske usluge radija u uslužni paket, korisnik dozvole je dužan pribaviti prethodne pismene saglasnosti od vlasnika programskih sadržaja ili njihovih ovlaštenih predstavnika i prije pribavljanja takvih saglasnosti neće započeti sa distribucijom tih usluga.
(2) Korisnik dozvole je dužan da prije početka distribucije dostavi Agenciji programsku listu i izjave o riješenim pravima na distribuciju. Programska lista predstavlja aneks 1 dozvole.
(3) Korisnik dozvole je dužan da, prije svake izmjene u paketu usluge koja podrazumijeva uključivanje novih audiovizuelnih medijskih usluga i medijskih usluga radija, dostavi Agenciji ažuriranu programsku listu, kao i izjave o riješenim pravima na distribuciju. Korisnik dozvole je dužan obavijestiti Agenciju o izmjenama u programskoj listi, najkasnije sedam dana prije namjeravane izmjene.
(4) Korisnik dozvole ne smije neovlašteno distribuisati kodirane ili nekodirane satelitske ili zemaljske audiovizuelne medijske usluge i medijske usluge radija, uključujući, ali ne ograničavajući se na usluge primljene putem prelijevanja signala iz okolnih zemalja.
(5) Neće se smatrati da je korisnik dozvole stekao pravo na distribuciju audiovizuelnih medijskih usluga i medijskih usluga radija pribavljanjem kartice ili nekog drugog sredstva za dekodiranje namijenjenog za korištenje od strane pojedinačnog pretplatnika.
(6) Svaki pružalac audiovizuelnih medijskih usluga i medijskih usluga radija obavezan je unaprijed, u razumnom roku, obavijestiti korisnika dozvole o programskim sadržajima za koje ne posjeduje pravo za distribuciju. Korisnik dozvole neće distribuisati takve programske sadržaje.
Član 8.
(Obaveza distribucije programa javnih RTV servisa Bosne i Hercegovine)
(1) Korisnik dozvole je obavezan distribuisati programe javnih RTV servisa Bosne i Hercegovine, u koji spadaju Radiotelevizija BiH, Radiotelevizija Federacije BiH i Radiotelevizija Republike Srpske.
(2) Kada korisnik dozvole distribuiše programe iz stava (1) ovog člana, dužan je to činiti bez posebne naknade, u granicama svojih tehničkih mogućnosti.
(3) Javni servisi iz stava (1) ovog člana će unaprijed obavijestiti korisnika dozvole, u razumnom roku, o programskim sadržajima za koje ne posjeduju pravo za distribuciju. Korisnik dozvole neće distribuisati takve programske sadržaje.
Član 9.
(Obaveze u pogledu distribucije audiovizuelnih medijskih usluga i medijskih usluga radija)
(1) Korisnik dozvole obavezan je objaviti trajnu ponudu na nekomercijalnoj osnovi za distribuciju za sve korisnike dozvola za pružanje audiovizuelnih medijskih usluga i medijskih usluga radija iz Bosne i Hercegovine u zemaljskoj radiodifuziji čija se zona emitovanja, s odgovarajućom mogućnošću prijema, nalazi u zoni telekomunikacijske mreže putem koje se vrši distribucija.
(2) Svaki pružalac audiovizuelne medijske usluge i medijske usluge radija iz Bosne i Hercegovine ima pravo da bude tretiran pod istim uslovima u pogledu distribucije, u zavisnosti od komercijalnih interesa i tehničkih kapaciteta korisnika dozvole, isključujući subjekte iz stava (1) ovog člana.
(3) Ukoliko korisnik dozvole naplaćuje distribuciju, tada je korisnik dozvole obavezan da objavi cjenovnik za distribuciju.
Član 10.
(Obaveze u vezi sa sadržajima distribuisanih audiovizuelnih medijskih usluga i medijskih usluga radija)
(1) Sadržaji sa detaljnim prikazima seksualnih aktivnosti čija primarna namjera nije podizanje seksualnog uzbuđenja ili stimulacija publike, ili sadržaji čija je primarna namjera podizanje seksualnog uzbuđenja ili stimulacija publike, a koji prikazuju nagost u zavodljivim, provokativnim seksualnim položajima bez eksplicitnog prikazivanja spolnih organa tokom seksualnog odnosa, mogu se prikazivati između 24:00 - 06:00 sati. Ova odredba se ne odnosi na prikazivanje navedenih sadržaja s tehničkom zaštitom.
(2) Zabranjeno je prikazivanje pornografskih sadržaja bez tehničke zaštite.
(3) Agencija može naložiti korisniku dozvole da prekine distribuciju određene audiovizuelne medijske usluge i medijske usluge radija čije je sjedište van Bosne i Hercegovine, u slučajevima predviđenim važećim međunarodnim pravnim instrumentima.
(4) Korisnik dozvole neće distribuisati audiovizuelne medijske usluge i medijske usluge radija iz Bosne i Hercegovine kojima je izrečena mjera obustave emitovanja za vrijeme trajanja takve mjere.
(5) Pretplatnici imaju pravo da Agenciji podnesu prigovor na sadržaje koje je distribuisao korisnik dozvole, definisane ovim članom. U pretplatničkom ugovoru korisnik dozvole je dužan pretplatnika upoznati s pravom na podnošenje prigovora.
Član 11.
(Zabrana modifikacije)
(1) Zabranjen je bilo koji oblik modifikacije distribuisanih audiovizuelnih medijskih usluga i medijskih usluga radija od strane korisnika dozvole. Svaka audiovizuelna medijska usluga i medijska usluga radija će biti distribuisana neizmijenjena, u obliku u kojem je primljena od vlasnika programa, bez ubacivanja reklama, saopćenja ili drugih sličnih sadržaja.
(2) Korisnik dozvole može distribuisati više audiovizuelnih medijskih usluga i medijskih usluga radija na istom kanalu, ukoliko je njihovo izvorno trajanje kraće od 24 sata. Ovo se ne odnosi na audiovizuelne medijske usluge i medijske usluge radija iz člana 8. stav (1) i člana 9. stav (1) ovog pravila.
Član 12.
(Sistem uslovnog pristupa)
Kada korisnik dozvole pruža uslugu uz korištenje sistema uslovnog pristupa, dužan je dostaviti Agenciji jasna uputstva o načinu korištenja kako bi Agencija bila u mogućnosti vršiti službene dužnosti kontrole. Ovo podrazumijeva da je korisnik dozvole dužan osigurati Agenciji sva odgovarajuća sredstva (uređaje) za dekripciju, odnosno omogućiti Agenciji pregledanje cjelokupnog sadržaja kojeg distribuišu.
Član 13.
(Info kanal)
(1) Korisnik dozvole će uspostaviti jedan ili više "info kanala" koji služe isključivo za komunikaciju s pretplatnicima.
(2) Ovi kanali će sadržavati samo informacije o radu korisnika dozvole u vezi s uslugom distribucije i svim ostalim uslugama koje se nude uz uslugu distribucije, te uputstva i informacije u vezi s korištenjem ovih usluga.
(3) Svaki drugi sadržaj na "info kanalu" je zabranjen, izuzev audio muzičke podloge za koju korisnik dozvole ima riješena autorska prava.
(4) Korisnik dozvole koji svoje usluge nudi putem satelita direktno do pretplatnika će uspostaviti odgovarajući način komunikacije sa svojim pretplatnicima, u skladu s tehnološkim mogućnostima, a koja može uključivati b-mail, OSD poruke i sl.
Član 14.
(Pretplatnički ugovori i cijena usluge)
(1) Korisnik dozvole dužan je s pretplatnikom zaključiti pismeni ugovor. Pretplatnički ugovor mora sadržavati osnovne uslove pružanja usluge, cijenu osnovne usluge i dodatnih paketa i usluga, način plaćanja usluge, obavijest o proceduri otklanjanja kvarova, garantovano vrijeme otklanjanja kvarova i telefon za prijavu kvarova, obavijest o proceduri ulaganja prigovora, uslove isključenja usluge i uslove raskida ugovora.
(2) Korisnik dozvole dužan je voditi registar uloženih prigovora i mjera poduzetih u vezi s prigovorima i iste, na zahtjev Agencije, dostaviti na uvid.
(3) Pretplata koju naplaćuje korisnik dozvole ne uključuje RTV taksu koja se plaća u skladu sa Zakonom o Javnom RTV sistemu u BiH, što mora biti jasno navedeno u svakom pretplatničkom ugovoru.
(4) Pretplatnički ugovor iz stava (1) ovog člana ne odnosi se na ugovor o priključenju na javnu telekomunikacijsku mrežu, o čemu se zaključuje poseban ugovor javnog mrežnog operatera i pretplatnika.
(5) Korisnik dozvole je obavezan pismeno obavještavati pretplatnike o predstojećim promjenama u cijeni i uslovima pružanja usluge i to najmanje 30 dana unaprijed. Ova obavijest može biti sastavni dio računa koji se ispostavlja pretplatniku za pruženu uslugu.
(6) Pretplatnik ne može biti isključen bez pismenog upozorenja, u kojem će jasno biti navedene informacije o dugovanjima, roku za plaćanje dugovanja, te roku u kojem će, u slučaju neizmirenja dugovanja, pretplatnik biti isključen. Ovo pismeno upozorenje može biti sastavni dio računa koji se ispostavlja pretplatniku za pruženu uslugu.
(7) U slučaju isključenja pretplatnika od strane korisnika dozvole ili prestanka korištenja usluge od strane pretplatnika, istom se u slučaju ponovnog uključenja usluge mogu naplatiti isključivo manipulativni troškovi tog ponovnog uključenja. Naplata manipulativnih troškova se ne odnosi na situacije kada je do isključenja došlo krivicom korisnika dozvole.
(8) Ukoliko prekid pružanja usluge traje duže od 24 sata, korisnik dozvole ne može naplatiti pretplatu za period trajanja prekida.
(9) Ukoliko se pretplata naplaćuje putem inkasanata, korisnik dozvole je dužan omogućiti svakom pretplatniku koji to zatraži da plaćanje vrši direktno na račun korisnika dozvole.
Član 15.
(Ograničenje odgovornosti)
(1) Korisnik dozvole će samostalno s pretplatnikom rješavati bilo koji spor nastao povodom pružanja usluge. Agencija će biti nadležna za rješavanje pitanja proizašlih iz povreda ovog pravila, Zakona o komunikacijama i drugih propisa Agencije.
(2) Agencija može razmotriti svaki prigovor koji je u vezi s diskriminacijom u pristupu usluzi.
(3) Korisnik dozvole se neće smatrati odgovornim u slučaju da je distribuisao određeni sadržaj za koji je utvrđeno da je štetan, ukoliko prethodno nije znao niti je mogao znati da će takav sadržaj biti štetan, niti je mogao predvidjeti i preduzeti radnje na prekidu distribucije takvog sadržaja.
Član 16.
(Izvještaji i informacije)
(1) Korisnik dozvole je dužan da na zahtjev Agencije, bez odlaganja, dostavi sve izvještaje o svom poslovanju u dijelu koji je direktno vezan za pružanje usluge, u roku koji odredi Agencija. Agencija može bliže odrediti sadržaj i formu takvih izvještaja i dokumenata. Agencija je dužna da se stara o povjerljivosti i zaštiti takvih izvještaja ukoliko oni imaju povjerljiv karakter.
(2) Uz izjavu o nastavku korištenja prava dodijeljenih dozvolom iz člana 5. stav (2) ovog pravila, korisnik dozvole je obavezan dostaviti ažuriran i tačan broj pretplatnika.
(3) Korisnik dozvole je dužan pismeno obavijestiti Agenciju o svim nastalim promjenama u svim podacima dostavljenim u prvobitnom zahtjevu za izdavanje dozvole, a naročito:
a) adresa, telefon, telefaks i druge kontakt informacije;
b) imena, adrese i telefoni direktora kompanije/osnivača;
c) promjene u sudskoj registraciji korisnika dozvole;
d) broj pretplatnika korisnika dozvole;
e) ažurirana programska lista korisnika dozvole.
Član 17.
(Vođenje odvojene finansijske evidencije)
Korisnik dozvole je dužan da osigura odvojenu finansijsku evidenciju prihoda i rashoda za djelatnost koju reguliše ovo pravilo.
Član 18.
(Prenos dozvole)
(1) Dozvola se ne može prenositi na drugo fizičko ili pravno lice bez prethodne pismene saglasnosti Agencije. Agencija će odobriti prenos dozvole samo ukoliko se takav prenos vrši radi preuzimanja ili prenosa opreme i zatečenih pretplatnika usluge.
(2) U slučaju promjene oblika ili naziva korisnika dozvole, takve promjene ne podliježu prethodnom odobrenju, već ih Agencija na odgovarajući način konstatuje.
DIO TREĆI - NAKNADE
Član 19.
(Naknade)
(1) Naknada za obradu zahtjeva za izdavanje dozvole plaća se u iznosu od 200 KM. Ova naknada je jednokratna i nepovratna.
(2) Propust u plaćanju naknade iz stava (1) ovog člana će rezultovati odbacivanjem zahtjeva za izdavanje dozvole.
(3) Naknada za dozvolu se određuje prema razredima kako slijedi:
|
a) 0-10.000 pretplatnika |
1.500,00KM godišnje |
|
b) 10.000-50.000 pretplatnika |
2.500,00KM godišnje |
|
c) 50.000-100.000 pretplatnika |
5.000,00KM godišnje |
|
d) 100.000 i više pretplatnika |
15.000,00KM godišnje |
(4) Kada se dozvola izdaje prvi put, na period kraći od jedne godine, naknada će biti određena prema iznosu iz stava (3) alineja a), a u odnosu na broj dana korištenja prava iz dozvole.
(5) Korisnik dozvole dužan je da prije početka distribucije dostavi Agenciji podatke o broju pretplatnika prema razredima iz stava (3) ovog člana. Obrazac s podacima o broju pretplatnika predstavlja aneks 2 dozvole i bit će sastavni dio dozvole.
(6) Korisnik dozvole je obavezan obavijestiti Agenciju o svim promjenama vezanim za broj pretplatnika po razredima iz stava (3), u roku od sedam dana od dana nastalih promjena. U slučaju da korisnik dozvole pređe u viši platni razred, Agencija će u skladu s tim obračunati i fakturisati razliku naknade za obračunati period dozvole.
(7) Obaveza plaćanja naknade za dozvolu nastaje dostavljanjem obavijesti Agencije o ispunjenju uslova za izdavanje dozvole, a plaćanje će se izvršiti u skladu s izdatom fakturom. Po prijemu dokaza o izvršenom plaćanju, Agencija će izdati dozvolu.
(8) Rok za plaćanje bit će određen u fakturi koju ispostavi Agencija i neće biti kraći od 14 dana od dana izdavanja fakture. Ukoliko podnosilac zahtjeva u propisanom roku ne izvrši plaćanje naknade, Agencija neće izdati dozvolu.
(9) U slučaju produženja dozvole, Agencija će po prijemu izjave iz člana 5. stav (2) izdati odgovarajuću fakturu za narednu godinu, te dozvolu obnoviti po prijemu dokaza o izvršenoj uplati. Produženje dozvole ne podliježe obavezi plaćanja naknade iz stava (1) ovog člana.
(10) Korisnik dozvole neće imati pravo na povrat naknade za dozvolu u slučaju oduzimanja ili izdavanja naloga o obustavi pružanja usluge, kao i prestanka važenja dozvole na zahtjev korisnika dozvole.
DIO ČETVRTI - KONTROLA POŠTIVANJA PRAVILA I SANKCIJE
Član 20.
(Inspekcija)
(1) Agencija ima pravo da putem svojih ovlaštenih zaposlenika, u skladu sa zakonom, vrši kontrolu poštivanja obaveza propisanih ovim pravilom.
(2) Kontrola iz stava (1) ovog člana uključuje inspekcijski pregled lokacija sa kojih se pružaju usluge, kao i broja, kvaliteta i sadržaja svih usluga koje pruža korisnik dozvole.
Član 21.
(Sankcije)
(1) Svako nepoštivanje ili kršenje odredbi ovog pravila rezultovat će izricanjem odgovarajuće sankcije, u skladu sa Zakonom o komunikacijama i propisom donesenim na osnovu tog zakona.
(2) Agencija će pokrenuti postupak oduzimanja dozvole po službenoj dužnosti i u sljedećim slučajevima:
a) ako korisnik dozvole ne počne s pružanjem usluge u roku od 180 dana od dana izdavanja dozvole ili od datuma produžetka roka za početak pružanja usluge;
b) ako korisnik dozvole neopravdano prekine distribuciju usluge više od 7 dana.
DIO PETI - PRELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Član 22.
(Kontinuitet pružanja usluge)
(1) Dozvola za distribuciju RTV programa izdata prije stupanja na snagu ovog pravila će važiti do 31. decembra 2011. godine.
(2) Korisnici dozvole iz stava (1) ovog člana dužni su najkasnije do 30. novembra 2011. godine Agenciji dostaviti izjavu da namjeravaju nastaviti s korištenjem prava dodjeljenih tom dozvolom u skladu s članom 5. ovog pravila.
(3) Za postupak iz stava (2) ovog člana se neće naplaćivati naknada za obradu zahtjeva iz člana 19. stav (1) ovog pravila.
Član 23.
(Prestanak važenja propisa)
Danom stupanja na snagu ovog pravila prestaje važiti Pravilo 36/2008 o načinu dodjele i uslovima dozvole za distribuciju radijskih i televizijskih programa ("Službeni glasnik BiH", broj 80/08).
Član 24.
(Stupanje na snagu)
Ovo pravilo stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku BiH".