Službeni glasnik BiH, broj 103/14
Ovaj akt nije unešen na bosanskom jeziku.
Na osnovu člana 30. stav (3) Zakona o graničnoj kontroli ("Službeni glasnik BiH", br. 53/09, 54/10 i 47/14) i člana 15. stav (2) tačka a) Zakona o Graničnoj policiji Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 50/04, 27/07 i 59/09), direktor Granične policije Bosne i Hercegovine donosi
PRAVILNIK
O NAČINU OBAVLJANJA GRANIČNIH PROVJERA I UNOSA PODATAKA U PUTNE ISPRAVE
POGLAVLJE I. OPĆE ODREDBE
Član 1.
(Predmet Pravilnika)
Ovim Pravilnikom propisuje se cilj graničnih provjera, mjesto i način obavljanja graničnih provjera, granične provjere lica, stvari i prevoznih sredstava i unos podataka u putne isprave i druge dokumente.
Član 2.
(Upotreba roda)
Svi izrazi u ovom Pravilniku dati u jednom gramatičkom rodu odnose se bez diskriminacije i na muškarce i na žene.
Član 3.
(Postupanje i ophođenje)
(1) Policijski službenik pri vršenju graničnih provjera dužan je da postupa u skladu sa međunarodnim i nacionalnim propisima, da se profesionalno i ljubazno ophodi i odnosi prema licima, pozdravi ih, te u komunikaciji oslovljava sa gospođo, odnosno gospodine.
(2) Policijski službenik pri vršenju graničnih provjera dužan je da uvažava ljudsko dostojanstvo i ne smije da vrši diskriminaciju po: polnoj, rasnoj ili etničkoj pripadnosti, socijalnom statusu, vjeri, invaliditetu, uzrastu, seksualnoj orijentaciji i drugom.
Član 4.
(Cilj graničnih provjera)
(1) Cilj vršenja graničnih provjera je utvrđivanje da li lica u namjeravanom prelasku državne granice ispunjavaju uslove za ulazak na teritoriju Bosne i Hercegovine (u daljem tekstu: BiH), odnosno izlazak sa teritorije BiH, uključujući prevozna sredstva i stvari.
(2) Službene radnje preduzete pri izvršavanju graničnih provjera moraju da budu proporcionalne sa ciljem koji treba da se postigne takvim radnjama.
Član 5.
(Zaduženje za organizaciju obavljanja graničnih provjera)
(1) U smislu odredbi ovog Pravilnika policijskim službenikom zaduženim za organizaciju obavljanja graničnih provjera na graničnom prelazu kao i van graničnog prelaza smatra se vođa tima odnosno prvonavedeni policijski službenik u radnom nalogu.
(2) Policijskog službenika iz stava (1) ovog člana određuje rukovodilac unutrašnje organizacione jedinice Granične policije Bosne i Hercegovine (u daljem tekstu: GP BiH) putem dnevnog rasporeda rada, odnosno radnog naloga u kojem je navedeno mjesto i vrijeme rada kao i konkretni zadaci.
POGLAVLJE II. MJESTO I NAČIN OBAVLJANJA GRANIČNIH PROVJERA
Član 6.
(Mjesto obavljanja graničnih provjera)
(1) Granične provjere obavljaju se na području graničnog prelaza neposredno nakon dolaska lica, odnosno prevoznog sredstva na mjesto predviđeno za obavljanje graničnih provjera.
(2) Granične provjere obavljaju se na području graničnog prelaza na prvoj liniji i/ili na drugoj liniji provjera ili na drugom pogodnom mjestu.
(3) U pravilu granične provjere obavljaju se na ulazu u BiH prije carinske i inspekcijske kontrole, a na izlazu iz BiH nakon carinske i inspekcijske kontrole.
(4) Granične provjere mogu se obavljati i izvan područja graničnog prelaza i to:
a) u vozovima,
b) na plovilima,
c) na prelaznom mjestu,
d) na drugom mjestu u slučaju posebnih i opravdanih razloga.
Član 7.
(Granične provjere na prvoj i drugoj liniji provjera)
(1) Prva linija provjera je određeno mjesto na području graničnog prelaza na kojem se provjeravaju sva lica, uključujući prevozna sredstva i stvari, prilikom namjeravanog prelaska državne granice.
(2) Druga linija provjera je posebno određeno mjesto na području graničnog prelaza gdje se obavlja dodatna provjera lica, uključujući prevozna sredstva i stvari, koja iziskuje duži vremenski period, a koja nije mjesto prve linije provjera.
(3) Provjere iz stava (2) ovog člana u pravilu vrši policijski službenik koji ne obavlja granične provjere na prvoj liniji.
(4) Granična provjera na drugoj liniji vrši se kada policijski službenik prilikom obavljanja graničnih provjera na prvoj liniji posumnja: u razloge prelaska državne granice, vjerodostojnost putnih i drugih isprava za lice i/ili vozilo potrebnih za prelazak državne granice, da je vozilo predmet krivičnog djela (otuđeno ili da su na njemu vršene prepravke identifikacijskih oznaka), da su lica, droga, eksploziv, oružje ili drugi nezakoniti predmeti i materije skriveni u prevoznom sredstvu, da se lice, prevozno sredstvo ili stvari potražuju ili da je lice počinilo krivično djelo ili prekršaj.
(5) Lica koja budu podvrgnuta graničnim provjerama na drugoj liniji provjera bit će informisana na jeziku koji razumiju ili na drugi prigodan način o razlozima takvih provjera.
(6) Policijski službenik koji vrši granične provjere na prvoj i drugoj liniji provjera može koristiti raspoloživu opremu i sredstva, tehnička pomagala, alat i pribor, službene evidencije i baze podataka.
Član 8.
(Granične provjere na graničnim prelazima na zajedničkim lokacijama)
(1) Granične provjere u zonama zajedničkih lokacija obavljaju se u skladu sa međunarodnim ugovorom o zajedničkim lokacijama na graničnim prelazima, pratećim aneksima ugovora za svaku lokaciju zasebno i nacionalnim zakonodavstvima ugovornih strana.
(2) Službena postupanja koja u zoni zajedničke lokacije na teritoriji susjedne države obavljaju policijski službenici GP BiH smatraju se kao da su obavljena u BiH, osim ako međunarodnim ugovorom nije drugačije određeno.
(3) U zoni zajedničke lokacije licima kojima se nakon izvršenih graničnih provjera ne dozvoli ulazak u susjednu državu ne smije biti odbijen povratak i ulaz u BiH.
Član 9.
(Granične provjere na graničnim prelazima za pogranični promet i prelaznim mjestima)
(1) Granične provjere lica koja prelaze državnu granicu na graničnom prelazu za pogranični promet i koja su poznata policijskom službeniku, provodit će se na nesistemskoj osnovi, odnosno u skladu sa analizom rizika i procjeni policijskog službenika, uključujući prevozna sredstva i stvari.
(2) Stanovnicima pograničnog područja koji posjeduju važeću pograničnu propusnicu policijski službenici dozvolit će prelazak državne granice samo preko graničnih prelaza i prelaznih mjesta koji su upisani u istu, ukoliko nema zakonskih smetnji.
(3) Licu kojem je u skladu sa međunarodnim sporazumom izdata dozvola za jednokratni prelazak državne granice preko graničnog prelaza za pogranični promet i boravak u pograničnom području, dozvoliti će se prelazak državne granice preko tog graničnog prelaza.
(4) Licu koje iskaže namjeru da zatraži izdavanje dozvole za jednokratni prelazak državne granice preko graničnog prelaza za pogranični promet i boravak u pograničnom području u susjednoj državi, može se dozvoliti prelazak državne granice nakon obavljenih graničnih provjera.
(5) Granična provjera na prelaznim mjestima će se obavljati povremeno u skladu sa analizom rizika s ciljem sprječavanja nezakonitog prelaska državne granice lica, prevoznih sredstava i prenosa stvari.
(6) Licima koja nemaju odgovarajuću pograničnu propusnicu ili nemaju namjeru zatražiti dozvolu za jednokratni prelazak državne granice preko graničnog prelaza za pogranični promet i boravak u pograničnom području ili ne ispunjavaju uslove za dobijanje iste, neće se dozvoliti prelazak državne granice na graničnim prelazima za pogranični promet, biće vraćena i uputiti će se na najbliži međunarodni granični prelaz.
(7) O vraćenim licima i vozilima iz stava (6) ovog člana policijski službenik koji je obavio graničnu provjeru sačinjava službenu zabilješku.
Član 10.
(Granične provjere na privremenim graničnim prelazima)
(1) Granična provjera na privremenom graničnom prelazu obavlja se na mjestu i u vrijeme određeno rješenjem Ministarstva sigurnosti BiH o određivanju privremenog graničnog prelaza ili nadležnog organa susjedne države.
(2) Granične provjere iz stava (1) ovog člana obavljaju se na način kako je propisano na graničnim prelazima za tu vrstu saobraćaja i u pravilu se obavljaju osnovne granične provjere.
(3) Na privremenim graničnim prelazima prilikom graničnih provjera u putne isprave neće se vršiti unos štambilja za ovjeru prelaska državne granice.
(4) O obavljenim graničnim provjerama iz stava (1) ovog člana sačinjava se izvještaj po radnom nalogu.
Član 11.
(Granične provjere na drugom mjestu)
(1) Granične provjere lica, prevoznih sredstava i stvari mogu se obaviti i na drugom mjestu izvan područja graničnog prelaza kada postoje posebni i opravdani razlozi ili u skladu sa zahtjevom.
(2) Posebni i opravdani razlozi iz stava (1) ovog člana su nepredviđene situacije koje traže hitno postupanje ili kada postoje zahtjevi posebne prirode koji nisu u suprotnosti sa interesima javnog reda i unutrašnje sigurnosti BiH.
(3) O izvršenim graničnim provjerama iz stava (1) ovog člana policijski službenici koji su obavili graničnu provjeru o tome sačinjavaju izvještaj u skladu s propisima koji regulišu ovu oblast.
Član 12.
(Osnovne granične provjere)
(1) Nad svim licima koja su u namjeravanom prelasku državne granice u pravilu obavljaju se osnovne granične provjere, osim ako međunarodnim ugovorima ili propisima BiH nije drugačije određeno.
(2) Osnovne granične provjere lica sastoje se od brze i direktne provjere koja se vrši uvidom u putnu ispravu s ciljem provjere identiteta i utvrđivanja da li je:
a) lice koje je predočilo putnu ispravu nosilac iste,
b) predočena putna isprava važeća,
c) predočena putna isprava oštećena ili krivotvorena.
(3) Osnovne granične provjera lica i putne isprave mogu se po potrebi obaviti upotrebom tehničkih pomagala i provjerom kroz raspoložive evidencije i baze podataka, s ciljem utvrđivanja da li je lice koje se provjerava predmet interesovanja nadležnih organa ili se prema licu trebaju preduzeti određene mjere, odnosno s ciljem utvrđivanja da li je isprava nevažeća, otuđena, izgubljena ili poništena.
Član 13.
(Detaljne granične provjere)
(1) Detaljne granične provjere obavljaju se nad svim strancima prilikom namjeravanog prelaska državne granice na ulasku i izlasku iz BiH, osim ako međunarodnim sporazumom ili propisima BiH nije drugačije određeno.
(2) Detaljne granične provjere stranaca prilikom ulaska vrše se sa ciljem utvrđivanja zakonskih uslova za ulazak i pored osnovnih graničnih provjera obuhvataju preduzimanje sljedećih radnji:
a) provjeru u raspoloživim evidencijama i bazama podataka za lica i dokumente,
b) postupanje po zahtjevu nadležnog organa,
c) provjeru ulaznih i izlaznih štambilja u putnoj ispravi,
d) provjeru valjanosti vize ili dozvole boravka koje mu omogućavaju ulazak i boravak u BiH,
e) provjeru dužine trajanja prethodnih boravka u BiH s ciljem utvrđivanja da li je lice iskoristilo dopušteni period boravka,
f) provjeru mjesta polaska, odredišta, svrhe boravka ili tranzita, prema potrebi uz provjeru predočenih dokumenata,
g) utvrđivanje svrhe putovanja te kontrolu dokumenta sa kojim lice dokazuje svrhu svog putovanja,
h) provjeru posjedovanja sredstava za izdržavanje u vrijeme trajanja namjeravanog boravka,
i) otiskivanje ulaznog štambilja u putnu ispravu osim ako ovim Pravilnikom nije drugačije propisano.
(3) Detaljne granične provjere stranaca prilikom izlaska vrše se sa ciljem utvrđivanja zakonskog boravka i izlaska iz BiH i pored osnovnih graničnih provjera obuhvataju preduzimanje sljedećih radnji:
a) provjeru u raspoloživim evidencijama i bazama podataka za lica i dokumente,
b) provjera ulaznih i izlaznih štambilja u putnoj ispravi,
c) provjeru valjanosti vize ili dozvole boravka na osnovu koje mu je omogućen ulazak u BiH,
d) provjeru zakonitosti ulaska i boravka u BiH,
e) postupanje po zahtjevu nadležnog organa,
f) otiskivanje izlaznog štambilja u putnu ispravu osim ako ovim Pravilnikom nije drugačije propisano.
(4) Detaljne granične provjere mogu se obavljati i nad državljanima BiH prilikom prelaska državne granice i pored osnovnih graničnih provjera obuhvataju preduzimanje sljedećih radnji:
a) provjeru u raspoloživim evidencijama i bazama podataka za lica i dokumente,
b) postupanje po zahtjevu nadležnog organa.
(5) Pored radnji iz stava (2), (3) i (4) ovog člana policijski službenik po procjeni, prilikom vršenja granične provjere dokumenata za lice, može koristiti uređaje, tehnička pomagala i drugi raspoloživi alat i pribor u cilju otkrivanja znakova krivotvorenja putne isprave, vize ili dozvole boravka, kao i drugih dokumenata, uključujući i dokumente za prevozno sredstvo.
(6) Detaljne granične provjere obavljaju se na prvoj liniji provjera, a ukoliko je potreban duži vremenski period za provjeru, istu je potrebno obaviti na drugoj liniji provjera na za to određenom mjestu na području graničnog prelaza ili na drugom pogodnom mjestu.
Član 14.
(Granične provjere lica u cestovnom saobraćaju)
(1) Policijski službenik zadužen za organizaciju obavljanja graničnih provjera na graničnom prelazu osigurat će da se nad licima provode djelotvorne provjere, uz istovremeno poštivanje mjera sigurnosti i toka cestovnog saobraćaja.
(2) U pravilu, odnosno kad to dozvoljavaju organizacijske mogućnosti, pored policijskih službenika koji obavljaju granične provjere, najmanje jedan policijski službenik se nalazi izvan kontrolne kućice između saobraćajnih traka, nadgleda lica i vozila nad kojima se vrše provjere, osigurava policijske službenike koji obavljaju granične provjere i po ukazanoj potrebi pruža im asistenciju.
(3) Lica u vozilu koja dolaze na mjesto predviđeno za vršenje graničnih provjera dužna su ostati u vozilu, ukoliko policijski službenik koji obavlja granične provjere ne odredi drugačije.
Član 15.
(Granične provjere lica koja putuju autobusima)
(1) Granične provjere lica koja putuju autobusima u međunarodnom saobraćaju, mogu se obavljati na području graničnog prelaza u autobusu ili na drugom mjestu izvan autobusa, zavisno od uslova i infrastrukture graničnog prelaza.
(2) Prilikom vršenja graničnih provjera lica unutar autobusa policijski službenik u tu svrhu može koristiti raspoloživu opremu i sredstva, tehnička pomagala, alat i pribor.
(3) U slučaju pojačane frekvencije saobraćaja prednost vršenja graničnih provjera imaju lica u autobusima na redovnim linijama, ako to dozvoljavaju uslovi na graničnom prelazu, a kada graničnim provjerama istovremeno pristupe dva autobusa, od kojih je jedan na ulazu a drugi na izlazu, prednost imaju lica u autobusu na izlazu.
(4) Granične provjere lica koja putuju autobusima započinju s provjerom vozača autobusa i vođe grupe, ako se radi o organizovanom putovanju, te ostalih lica.
(5) Ako policijski službenik prilikom vršenja graničnih provjera na prvoj liniji provjera posumnja da lice koje putuje autobusom ne ispunjava neki od uslova za prelazak državne granice ili kada postoji drugi opravdan razlog, granične provjere će se nastaviti na drugoj liniji provjera.
Član 16.
(Granične provjere u željezničkom saobraćaju)
(1) Granične provjere lica koja putuju vozovima u međunarodnom saobraćaju uključujući i stvari, mogu se obavljati na području graničnog prelaza u vozu ili na drugom mjestu izvan voza, zavisno od uslova i infrastrukture graničnog prelaza. Policijski službenik granične provjere obavlja na području graničnog prelaza na prvoj liniji provjera ili u vozu u pokretu.
(2) Rukovodilac nadležne jedinice granične policije na prijedlog policijskog službenika zaduženog za organizaciju obavljanja graničnih provjera, na osnovu reda vožnje međunarodnih vozova, prikupljenih informacija o broju putnika i ostvarenog kontakta sa osobljem željeznice, preduzeti će potrebne radnje da obezbjedi dovoljan broj policijskih službenika koji će izvršiti granične provjere i obezbjeđenje voza u cilju onemogućavanja izbjegavanja graničnih provjera.
(3) Granične provjere iz stava (1) ovog člana obavljaju se nad licima koja putuju u međunarodnom željezničkom saobraćaju, kao i nad željezničkom i drugom osoblju u vozovima koji prelaze granicu, uključujući i osoblje u teretnim i praznim vozovima.
(4) Kada policijski službenik prilikom vršenja graničnih provjera na prvoj liniji provjera posumnja da lice koje putuje vozom ne ispunjava neki od uslova za prelazak državne granice ili kada postoji drugi opravdan razlog, granične provjere će se nastaviti na drugoj liniji provjera.
(5) Kada policijski službenik prilikom obavljanja graničnih provjera posumnja ili na drugi način dođe do saznanja da se u vozu nalaze skrivena lica, droge, eksploziv, oružje ili drugi nezakoniti predmeti i materije, ili da se u vozu krijumčari roba, granične provjere potrebno je obaviti na drugoj liniji provjera, ukoliko je to moguće, na posebnom kolosjeku uz pridržavanje svih sigurnosnih mjera.
(6) Na zahtjev policijskog službenika GP BiH, operater u željezničkom međunarodnom saobraćaju dostavit će lične podatke o službenom osoblju željeznice zaduženom za sigurnost i ako je potrebno osigurati odgovarajuće uslove i potreban broj službenika za pružanje stručno-tehničke pomoći tokom obavljanja granične provjere.
(7) Prioritet obavljanja graničnih provjera u željezničkom saobraćaju imaju putnički vozovi na redovnim linijama pri izlazu iz BiH.
Član 17.
(Granične provjere lica u putničkim vozovima)
(1) Policijski službenik zadužen za organizaciju obavljanja graničnih provjera, nakon prijema obavijesti o očekivanom vremenu dolaska voza na granični prelaz od strane odgovornog lica na željezničkoj stanici (otpravnik vozova), poduzeti će neophodne pripreme za obavljanje graničnih provjera.
(2) Prilikom dolaska i zaustavljanja voza na područje graničnog prelaza na ulasku u BiH, policijski službenici vrše nadzor nad istim radi onemogućavanja izlaženja ili ulaženja lica ili izbacivanja robe ili drugih predmeta iz voza, bez obavljenih graničnih provjera.
(3) Policijski službenici koji vrše nadgledanje voza, kao i policijski službenici koji vrše granične provjere u vozu, moraju imati sredstva veze radi međusobnog komuniciranja.
(4) Prilikom vršenja graničnih provjera lica unutar voza policijski službenik u tu svrhu može koristiti raspoloživu opremu i sredstva, tehnička pomagala i pribor.
(5) Radi pregleda tehničkih i drugih šupljina u vozu/vagonu i izbjegavanja mogućih opasnosti ili oštećenja dijelova zbog nestručnosti, policijski službenik može zahtijevati od osoblja željeznice da im pruže pomoć odnosno izvrše stručno otvaranje i zatvaranje istih.
(6) Tokom trajanja graničnih provjera nije dozvoljeno kretanje lica u vozu ili pored voza bez odobrenja policijskog službenika.
(7) Nakon završetka graničnih provjera policijski službenik zadužen za organizaciju obavljanja graničnih provjera u željezničkom saobraćaju obavještava dežurnog službenika željeznice (otpravnika vozova) da su granične provjere završene.
(8) Policijski službenici nakon završenih graničnih provjera na izlasku iz BiH vrše nadgledanje voza dok ne napusti područje graničnog prelaza.
Član 18.
(Granične provjere lica u vozu prilikom ulaza i izlaza)
(1) Granične provjere nad licima u namjeravanom prelasku državne granice na ulazu u BiH obavljaju se prije carinske i inspekcijske kontrole.
(2) Granične provjere nad licima u namjeravanom prelasku državne granice na izlazu iz BiH obavljaju se nakon što lica kojima je to posljednja stanica putovanja, a koja ujedno predstavlja granični prelaz, napuste voz i nakon obavljene carinske i inspekcijske kontrole.
Član 19.
(Granične provjere teretnih vozova)
(1) Granične provjere teretnih vozova vrše se nakon dolaska na područje graničnog prelaza ili nakon formiranja kompozicije na području graničnog prelaza koja se sprema za izlaz i to prolazeći duž vagona od kraja ka početku kompozicije. Granična provjera osoblja u lokomotivi se obavlja neposredno prije polaska voza.
(2) U pravilu, policijski službenici vrše granične provjere teretnih vozova zajedno sa carinskim i službenicima željeznice uz posebnu pažnju na mjere bezbjednosti i zaštite života i imovine.
(3) Policijski službenici mogu za pregled teretnih vozova koristiti utovarne rampe ili mostove iznad pruge.
Član 20.
(Granične provjere u vozu u pokretu)
(1) Granične provjere u vozu u pokretu mogu se obavljati unutar BiH u skladu sa propisima BiH ili u susjednoj državi u skladu sa potpisanim sporazumom između nadležnih organa dviju susjednih država.
(2) Granične provjere u vozu u pokretu unutar BiH koji ulazi u BiH, započinju na prvoj ulaznoj stanici i završavaju do sljedeće stanice, a u vozu u pokretu koji izlazi iz BiH započinju na pretposljednoj stanici, a završavaju na posljednoj stanici u BiH (prije granične linije).
(3) Prilikom graničnih provjera voza u pokretu između dvije države koji ulazi u BiH, prvo se vrši izlazna kontrola susjednih organa, a nakon čega započinju granične provjere od strane GP BiH, te drugih organa. U slučaju kada voz izlazi iz BiH nakon kontrole drugih organa BiH obavljaju se granične provjere od strane policijskih službenika GP BiH, a nakon toga započinje kontrola organa susjedne države.
Član 21.
(Granične provjere lica u zračnom saobraćaju)
(1) Granične provjere lica u zračnom saobraćaju obavljaju se, u pravilu, izvan letjelice na za to određenom mjestu za graničnu provjeru na području graničnog prelaza ili na drugom mjestu na području graničnog prelaza.
(2) Izuzetno od stava (1) ovog člana, granične provjere mogu se obavljati na stajanci pri izlazu iz letjelice, na osnovu procjene rizika za unutrašnju ili međunarodnu sigurnost ili sprječavanja nezakonitih migracija, ili nakon izvršenih analiza na osnovu uvida u dostavljene spiskove putnika od strane avioprevoznika.
(3) Po zaprimljenoj informaciji od strane nadležnog tijela BiH da je letjelica u međunarodnom saobraćaju koja dolazi iz inostranstva zbog više sile ili tehničkih razloga sletjela izvan područja graničnog prelaza, GP BiH će uputiti policijske službenike radi obavljanja graničnih provjera i preduzimanja drugih službenih radnji na mjestu slijetanja.
(4) GP BiH će nakon preduzetih službenih radnji i obavljenih graničnih provjera u slučaju iz stava (3) ovog člana izvijestiti nadležni organ BiH od kojeg je zaprimila informaciju.
(5) Granične provjere iz stava (3) ovog člana obavit će policijski službenici jedinice GP BiH najbliže mjestu slijetanja i nije potrebno vršiti otiskivanje štambilja u putne isprave.
(6) Lica koja putuju na kombinovanim letovima (unutrašnji i međunarodni let) na odlasku iz BiH, odnosno letovima sa jednim ili više slijetanja u BiH i krajnjom destinacijom u drugoj državi podliježu graničnim provjerama u prvoj zračnoj luci odlaska iz BiH ukoliko putnici ne napuštaju avion, odnosno u zadnjoj zračnoj luci odlaska iz BiH ukoliko putnici napuštaju avion u toj zračnoj luci.
(7) Lica koja putuju na kombinovanim letovima na dolasku u BiH (unutrašnji i međunarodni let) odnosno letovima gdje let počinje u drugoj državi sa jednim ili više slijetanja u BiH podliježu graničnim provjerama u zračnoj luci namjeravanog ulaska u BiH.
Član 22.
(Granične provjere u međunarodnom pomorskom saobraćaju i međunarodnom saobraćaju na unutrašnjim vodama)
(1) Granične provjere u međunarodnom pomorskom saobraćaju i međunarodnom saobraćaju na unutrašnjim vodama obavljaju se, u pravilu, na području graničnog prelaza u pristaništu luke ili pristana otvorenog za međunarodni saobraćaj, odnosno na ili u plovilu za vrijeme njegovog zadržavanja na području graničnog prelaza.
(2) Izuzetno od stava (1) ovog člana, granične provjere na plovilima mogu se obavljati i izvan područja graničnog prelaza, na osnovu procjene rizika za unutrašnju ili međunarodnu sigurnost ili nezakonitih migracija, na osnovu zahtjeva nadležnog tijela ili kada plovila zbog više sile ili iz tehničkih razloga ne mogu uploviti u međunarodnu pomorsku luku i pristanište na unutrašnjim vodama u kojoj se nalazi granični prelaz.
Član 23.
(Granične provjere putnika i članova posade)
(1) Nakon najave ili saznanja o uplovljavanju plovila u luku ili pristaništa otvorenih za međunarodni promet nadležna organizaciona jedinica GP BiH će sa nadležnom lučkom kapetanijom i drugim kontrolnim službama obavit procjenu i analizu rizika za unutrašnju sigurnost radi obavljanja graničnih provjera i preduzimanja daljih službenih radnji.
(2) Prilikom vršenja graničnih provjera putnika i članova posade u međunarodnom pomorskom saobraćaju i međunarodnom saobraćaju na unutrašnjim vodama provjerava se identitet svih lica na plovilu i upoređuju podaci sa spiskom lica i spiskom odnosno popisom članova posade.
Član 24.
(Granične provjere plovila)
(1) Nakon uplovljavanja, odnosno prije isplovljavanja plovila, u/iz luke ili pristana otvorenih za međunarodni promet, policijski službenici GP BiH na osnovu procjene ili analize rizika mogu obaviti pregled plovila, a u slučaju kada su ispunjeni zakonom predviđeni uslovi ili na osnovu dobijenih informacija ili saznanja da se u plovilu nalaze skrivena lica, droga, eksploziv, oružje ili drugi nezakoniti predmeti i materije, ili da se u plovilu krijumčari roba, izvršiti će pretragu plovila.
(2) O službenim radnjama iz stava (1) ovog člana policijski službenici će sačiniti službenu zabilješku i druga pismena u vezi sa preduzetim radnjama.
Član 25.
(Popuštanje u vršenju graničnih provjera)
(1) Posebni razlozi za popuštanje u vršenju graničnih provjera mogu biti posljedica iznimnih i nepredviđenih okolnosti i to u slučajevima takve jačine i inteziteta saobraćaja pri čemu nastane zastoj ili neprihvatljivo dugo čekanje, a iscrpljena su sva sredstva u pogledu osoblja, prostora i organizacije rada.
(2) Prilikom popuštanja u režimu graničnih provjera obavljaju se osnovne granične provjere uz obavezno otiskivanje ulaznog odnosno izlaznog štambilja svim strancima koji prelaze državnu granicu BiH, osim ako međunarodnim ugovorom ili propisom BiH nije drugačije određeno.
(3) U slučajevima popuštanja u vršenju graničnih provjera iz stava (1) ovog člana, detaljne granične provjere potrebno je obaviti nad:
a) licima koja za ulaz u BiH trebaju vizu,
b) licima za koja važe posebni uslovi za ulaz i izlaz,
c) svim licima za koje postoji osnova sumnje po pitanju ispravnosti i važenja njihovih putnih isprava, kao i sumnje u razlog njihovog prelaska granice,
d) maloljetnicima ako nisu u pratnji roditelja, staratelja ili zakonskog zastupnika.
(4) Popuštanje iz stava (1) ovog člana je privremeno, prilagođeno okolnostima koje ga opravdavaju i uvodi se postupno.
(5) O popuštanju u vršenju graničnih provjera odlučuje policijski službenik zadužen za organizaciju obavljanja graničnih provjera, uz prethodno pribavljenu usmenu saglasnost rukovodioca organizacione jedinice ili službenika kojeg on ovlasti.
(6) Policijski službenik zadužen za organizaciju obavljanja graničnih provjera o popuštanju u vršenju graničnih provjera, usmeno će informisati službenike carinske službe Uprave za indirektno oporezivanje BiH, a po ukazanoj potrebi i graničnu policiju susjedne zemlje ukoliko se odnosi na izlaz iz BiH.
(7) O svim okolnostima vezanim za obavljanje graničnih provjera u toku popuštanja u režimu graničnih provjera policijski službenik zadužen za organizaciju i vođenje graničnih provjera dužan je sačiniti poseban izvještaj, u kojem treba navesti razloge za popuštanje, vrijeme trajanja popuštanja, mjere poduzete prije popuštanja i druge relevantne podatke tokom popuštanja.
(8) Izgled i sadržaj izvještaja iz stava (7) ovog člana dat je u prilogu broj 1. ovog Pravilnika i čini njegov sastavni dio.
POGLAVLJE III. GRANIČNE PROVJERE LICA, STVARI I PREVOZNOG SREDSTVA
ODJELJAK A. GRANIČNE PROVJERE LICA
Član 26.
(Granične provjere određenih lica)
Pod određenim licima podrazumijevaju se:
a) čelnici država i članovi njihovih delegacija,
b) piloti aviona i drugi članovi posade,
c) pomorci koji imaju identifikacionu ispravu izdatu u skladu sa konvencijama i međunarodnim pravom,
d) nosioci diplomatskih ili službenih putnih isprava i nosioci isprava međunarodnih organizacija.
Član 27.
(Granične provjere čelnika država i članova njihovih delegacija)
Čelnici država i članovi njihovih delegacija čiji je dolazak i odlazak najavljen GP BiH diplomatskim putem ili putem protokola nadležnog organa BiH, ne podliježu graničnim provjerama, i omogućava im se brz i prioritetan prelazak državne granice.
Član 28.
(Granične provjere pilota aviona i drugih članova posade)
Prilikom obavljanja graničnih provjera pilota i članova posade koji za vrijeme vršenja dužnosti prelaze državnu granicu BiH sa pilotskom dozvolom ili potvrdom u svojstvu člana posade, vrše se osnovne granične provjere, imaju prednost nad ostalim putnicima i mogu se obavljati na posebnom kontrolnom mjestu.
Član 29.
(Granične provjere pomoraca)
(1) Pomorcima koji imaju identifikacionu ispravu izdatu u skladu sa konvencijama i međunarodnim pravom može se dopustiti iskrcavanje na teritoriju BiH kako bi boravili na području luke u kojoj je njihovo plovilo pristalo ili u susjednim mjestima bez potrebe prelaska preko graničnog prelaza i bez obavljanja graničnih provjera, pod uslovom da se nalaze na popisu posade plovila koji je prethodno dostavljen na provjeru GP BiH.
(2) Na osnovu analize rizika i procjene opasnosti za unutrašnju sigurnost i zaštite od nezakonitih migracija nad licima iz stava (1) ovog člana mogu se vršiti detaljne granične provjere.
(3) Ukoliko lica iz stava (1) ovog člana namjeravaju boraviti izvan mjesta koje se nalazi u blizini luka, isti moraju ispunjavati propisane opšte uslove za ulazak u BiH.
Član 30.
(Granične provjere nosilaca diplomatskih ili službenih putnih isprava i nosilaca isprava međunarodnih organizacija)
(1) Nad nosiocima diplomatskih i službenih putnih isprava izdatih od njihovih vlada i koje je priznala BiH, kada putuju u izvršavanju svojih službenih dužnosti, u pravilu se obavljaju osnovne granične provjere i može im se dati prednost nad ostalim licima nad kojim je potrebno izvršiti granične provjere.
(2) Licima iz stava (1) ovog člana neće se zahtijevati dokazivanje posjedovanja sredstava za izdržavanje tokom vremena namjeravanog boravka u BiH.
(3) U slučaju da lice iz stava (1) ovog člana ne ispunjava neki od uslova za ulazak u BiH policijski službenik će preduzeti dodatne provjere, odnosno službene radnje u cilju razmatranja mogućnosti odobravanja ulaska u BiH.
(4) Nad nosiocima isprava izdatim od strane međunarodnih organizacija koji putuju radi obavljanja dužnosti u pravilu se obavljaju osnovne granične provjere, može im se dati prednost nad ostalim licima nad kojim je potrebno izvršiti granične provjere i od istih se neće zahtijevati dokazivanje posjedovanja sredstava za izdržavanje tokom vremena namjeravanog boravka u BiH.
(5) U slučaju da policijski službenik prilikom vršenja graničnih provjera nad licima iz ovog člana posumnja ili utvrdi da koriste tuđu ili krivotvorenu putnu ispravu, preduzeti će službene radnje u skladu sa propisima BiH i o tome odmah obavijestiti nadređenog.
Član 31.
(Granične provjere pripadnika vojnih snaga država članica Sjevernoatlanskog ugovora i ostalih država koje učestvuju u Partnerstvu za mir)
(1) Prilikom graničnih provjera pripadnika vojnih snaga država članica Sjevernoatlanskog ugovora i ostalih država koje učestvuju u Partnerstvu za mir isti su na zahtjev policijskog službenika dužni pokazati iskaznicu sa fotografijom koju je izdala država koja šalje snage i pojedinačnu ili grupnu naredbu za kretanje pojedinaca ili grupe.
(2) Lica iz stava (1) ovog člana ne podliježu pasoškom i viznom režimu, imigracijskoj kontroli i evidentiranju prilikom prelaska državne granice BiH.
(3) U slučajevima kada prilikom obavljanja graničnih provjera osoba iz stava (1) ovog člana ne posjeduje ili odbije da pokaže dokumente potrebne za prelazak državne granice o navedenom će bez odlaganja biti obaviješten Glavni ured GP BiH.
Član 32.
(Granične provjere pripadnika stranih službi sigurnosti)
(1) Prilikom vršenja graničnih provjera pripadnika strane službe sigurnosti u uniformi koji nose službeno kratko vatreno oružje i koriste vozilo koje je označeno njihovim oznakama, ako ispunjava uslove za ulazak u BiH, uz prethodno pribavljenu saglasnost Ministarstva sigurnosti BiH, izdat će se odobrenje.
(2) Odobrenje iz stava (1) ovog člana nije potrebno izdavati kada pripadnici strane službe sigurnosti dolaze kao članovi radne delegacije u službeni posjet ili kada, u skladu sa međunarodnim ugovorima i potpisanim sporazumima o saradnji, zajedno sa policijskim službenicima GP BiH i drugih državnih policijskih agencija u BiH, kao i službenicima carinske službe Uprave za indirektno oporezivanje BiH obavljaju određene službene poslove i radnje.
(3) Odobrenje iz stava (1) ovog člana izdaje nadležna jedinica granične policije (u daljem tekstu: JGP) na propisanom obrascu, čiji je izgled i sadržaj dat u prilogu broj 2. ovog Pravilnika i čini njegov sastavni dio.
(4) Prilikom vršenja graničnih provjera pripadnika strane službe sigurnosti koji neposredno štiti predstavnike stranih država ili predstavnike međunarodnih organizacija i institucija tokom posjete i boravka u BiH, na osnovu prethodno dostavljene najave GP BiH, izdat će se odobrenje za unos, nošenje i iznošenje kratkog vatrenog oružja i pripadajuće municije.
(5) Odobrenje iz stava (4) ovog člana izdaje nadležna JGP na propisanom obrascu, čiji je izgled i sadržaj dat u prilogu broj 3. ovog Pravilnika i čini njegov sastavni dio.
(6) Prilikom izlaska iz BiH pripadnik strane službe sigurnosti, na zahtjev policijskog službenika koji vrši granične provjere, dužan je pokazati kratko vatreno oružje i pripadajuću municiju za koje mu je izdano odobrenje.
(7) U slučaju da pripadnik strane službe sigurnosti prilikom izlaza iz BiH ne vrati ili ne posjeduje kod sebe izdano odobrenje, o toj činjenici potrebno je napisati službenu zabilješku.
(8) Kada pripadnik strane službe sigurnosti kome je izdano odobrenje iz stava (1) i stava (4) ovog člana izlazi iz BiH na graničnom prelazu na kojem nije ušao u BiH, odobrenje ili službena zabilješka iz stava (7) ovog člana dostaviti će se JGP koja ga je izdala.
Član 33.
(Granične provjere maloljetnih osoba)
(1) Prilikom prelaska državne granice granične provjere nad maloljetnim osobama (osobe mlađe od 18 godina života) obavljaju se na isti način kao i granične provjere punoljetnih osoba u pogledu ispunjavanja propisanih uslova za prelazak državne granice.
(2) Pored provjera iz stava (1) ovog člana granična provjera maloljetne osobe obuhvata preduzimanje dodatnih provjera:
a) posjedovanje saglasnosti roditelja, staratelja ili zakonskog zastupnika za putovanje ako je potrebna,
b) lica koje je u pratnji maloljetnika,
c) razloga putovanja,
d) drugih podataka vezano za putovanje maloljetnog lica.
(3) Ako prilikom obavljanja dodatnih provjera nad maloljetnicima koji putuju u pratnji jednog roditelja ili lica koje mu nije zakonski zastupnik postoje ozbiljni razlozi za sumnju u nezakonito odvođenje maloljetnika, policijski službenik tražit će pojašnjenja na osnovu kojih se može utvrditi ili zaključiti da se ne radi o nezakonitom odvođenju maloljetnika.
(4) Ukoliko graničnim provjerama pristupi maloljetnik mlađi od 14 godina bez pratnje i nema saglasnost za putovanje roditelja, zakonskog zastupnika ili staratelja, policijski službenik će odmah o tome obavijestiti mjesno nadležan centar za socijalni rad zbog daljeg postupanja i preduzimanja mjera iz njihove nadležnosti, ukoliko međunarodnim sporazumima i propisima ili propisima BiH nije drugačije određeno.
Član 34.
(Granične provjere u posebnim slučajevima)
(1) Ukoliko se prilikom graničnih provjera utvrdi da je lice nad kojim se vrše granične provjere predmet krijumčarenja ljudima, žrtva trgovine ljudima, nehumanog ili nečovječnog postupanja ili joj je potrebna međunarodna zaštita (azil) ili supsidijarna zaštita, policijski službenik GP BiH će preduzeti neophodne radnje na dokumentovanju događaja i zbrinjavanju takvog lica.
(2) U slučaju da lice iz stava (1) ovog člana ne ispunjava neki od uslova za ulazak u BiH policijski službenik će preduzeti dodatne provjere, odnosno službene radnje u cilju razmatranja mogućnosti odobravanja prelaska državne granice BiH.
Član 35.
(Prenos posmrtnih ostataka)
(1) Granične provjere prilikom prenosa posmrtnih ostataka, odnosno tijela ili urne, vrši se uvidom u sprovodnicu izdatu u diplomatsko konzularnom predstavništvu BiH ili uvidom u sprovodnicu izdatu u stranim akreditovanim ili nerezidentnim diplomatsko konzularnim predstavništvima u BiH.
(2) Nakon izvršenih provjera iz stava (1) ovog člana policijski službenik će na sprovodnicu otisnuti štambilj o prelasku državne granice i izvršene granične provjere obavezan je evidentirati u propisanu evidenciju.
ODJELJAK B. GRANIČNE PROVJERE STVARI I PREVOZNOG SREDSTVA
Član 36.
(Granične provjere stvari)
(1) Granične provjere stvari u pravilu vrše se vizuelnim pregledom, a prema ukazanoj potrebi mogu se koristiti tehnička pomagala, kao i službeni psi, s ciljem pronalaska predmeta čije prenošenje preko državne granice nije dozvoljeno ili je ograničeno, ili je za njihovo prenošenje potrebno posebno odobrenje ili dozvola nadležnog organa.
(2) Policijski službenik GP BiH može po ukazanoj potrebi, odnosno po vlastitoj procjeni zahtijevati od lica koje prelazi državnu granicu da pokaže predmete koje ima kod sebe ili koje sa sobom nosi ili se nalaze u prevoznom sredstvu, kako bi izvršio pregled istih.
(3) Detaljan pregled stvari vrši se u posebnoj prostoriji i u prisustvu najmanje dva policijska službenika, vodeći računa da prilikom pregleda ne dođe do uništenja, oštećenja i nepotrebnog zaprljanja istih.
(4) Policijski službenik može na osnovu analize rizika ili po ukazanoj potrebi vršiti detaljnu graničnu provjeru stvari i tom prilikom koristiti tehnička pomagala i uređaje, pribor, alat i službene pse.
Član 37.
(Granične provjere prevoznog sredstva u cestovnom saobraćaju)
(1) Nad prevoznim sredstvom u cestovnom saobraćaju u pravilu se obavljaju osnovne granične provjere koje obuhvataju brzu i neposrednu provjeru uvidom u svu predočenu dokumentaciju koja se odnosi na vozača, vozilo, odnosno prevoznika, lica i/ili tovar, u cilju utvrđivanja ispunjavanja propisanih uslova za prelazak državne granice.
(2) Policijski službenik po vlastitoj procjeni i na nesistematskoj osnovi može izvršiti vanjski i unutrašnji vizuelni pregled vozila.
(3) Ako policijski službenik prilikom vršenja graničnih provjera na prvoj liniji provjera posumnja u ispravnost predočene dokumentacije iz stava (1) ovog člana ili kada postoji drugi opravdan razlog, granična provjera će se nastaviti na drugoj liniji provjera. Policijski službenik će izdati naredbu vozaču da pomjeri vozilo na mjesto koje mu odredi i stavi motor van pogona. Po procjeni i odobrenju policijskog službenika lica koja se nalaze u vozilu će napustiti vozilo uz blagovremeno preduzimanje neophodnih sigurnosnih mjera.
(4) Policijski službenik može na osnovu analize rizika ili po ukazanoj potrebi vršiti detaljnu graničnu provjeru nad vozilima i stvarima i tom prilikom koristiti tehnička pomagala i uređaje, pribor, alat i službene pse.
(5) Detaljna provjera vozila obavlja se na drugoj liniji provjera ili na drugom pogodnom mjestu.
(6) Detaljne provjere obuhvataju unutrašnji i vanjski pregled vozila, pretragu vozila i svih mjesta koja se mogu koristiti za skrivanje u vozilu kao i provjere u raspoloživim evidencijama i bazama podataka, a može uključivati i rastavljanje vozila. Policijski službenik koji je izvršio rastavljanje pojedinih dijelova vozila, dužan je nakon izvršenih provjera da iste vrati u prvobitno stanje.
Član 38.
(Granične provjere vozila registrovanih u stranoj zemlji)
(1) Prilikom vršenja graničnih provjera vozila registrovanih u stranoj zemlji policijski službenik će provjeriti da li: vozač kod sebe posjeduje važeću potvrdu o registraciji vozila, registracijske tablice koje je izdao nadležni organ zemlje u kojoj je vozilo registrovano, međunarodnu oznaku zemlje registracije, kao i međunarodnu ispravu o osiguranju od automobilske odgovornosti koja važi na području BiH (zeleni karton), osim ako međunarodnim ugovorom nije drugačije određeno.
(2) Pored provjera iz stava (1) ovog člana policijski službenik može izvršiti i sljedeće provjere:
a) da li vozač kod sebe posjeduje važeću vozačku dozvolu sa potrebnom kategorijom/podkategorijom za upravljanje tim vozilom,
b) da li vozilo ima ispravne uređaje i opremu propisanu važećom međunarodnom konvencijom o saobraćaju,
c) da li vozilo ispunjava uslove u pogledu dimenzija, najveće dozvoljene mase i osovinskog opterećenja propisane za motorna i priključna vozila registrovana u BiH.
(3) U slučaju da vozač ili vozilo ne ispunjava neke od uslova iz stava (1) i (2) ovog člana, policijski službenik neće dozvoliti prelazak državne granice, te će preduzeti i druge potrebne službene radnje.
(4) Odredbe stava (1), (2) i (3) ovog člana ne primjenjuju se na vozila međunarodnih oružanih snaga, nego se postupa u skladu sa međunarodnim sporazumima.
(5) Kada vozač ne posjeduje međunarodnu ispravu o osiguranju od automobilske odgovornosti koja važi na području BiH (zeleni karton) za vozilo, policijski službenik će istog uputiti da pribavi granično osiguranje na području graničnog prelaza.
Član 39.
(Granične provjere putničkih vozila)
(1) U pravilu, nad svim putničkim vozilima obavljaju se osnovne granične provjere na prvoj liniji provjera.
(2) Kad postoje opravdani razlozi nad vozilima iz stava (1) ovog člana može se obaviti i detaljna provjera, a ista se obavlja na drugoj liniji provjera ili na drugom pogodnom mjestu.
(3) Kod detaljne provjere potrebno je izvršiti unutrašnji i vanjski pregled vozila i svih ostalih mjesta koja se mogu koristiti za skrivanje lica ili predmeta.
(4) Prilikom pregleda vozila policijski službenik dužan je upoznati vlasnika ili korisnika nad čijim se vozilom vrši pregled da može prisustvovati pregledu.
Član 40.
(Granične provjere autobusa)
(1) Prilikom vršenja graničnih provjera autobusa policijski službenik će pored provjera propisanih članom 37., i članom 38. ako se radi o autobusu registrovanom u inostranstvu, izvršiti i provjeru potrebne dokumentacije koja se odnosi na vozača, vozilo, odnosno prevoznika za obavljanje međunarodnog prevoza putnika propisanu propisima BiH koji uređuju oblast o međunarodnom cestovnom prevozu i odredbama međunarodnih ugovora, sporazuma i protokola u skladu sa nadležnostima GP BiH.
(2) U slučaju kada nakon izvršenih provjera iz stava (1) ovog člana autobus ne ispunjava uslove za prelazak državne granice policijski službenik će preduzeti službene radnje u skladu sa važećim propisima.
Član 41.
(Granične provjere teretnog motornog vozila)
(1) Prilikom vršenja graničnih provjera teretnog motornog vozila policijski službenik će pored provjera propisanih članom 37., i članom 38. ako se radi o teretnom motornom vozilu registrovanom u inostranstvu, izvršiti i provjeru prateće dokumentacije za tovar, te dokumentacije koja se odnosi na vozača, vozilo, prevoznika za obavljanje međunarodnog prevoza roba propisanu propisima BiH koji uređuju oblast o međunarodnom cestovnom prevozu i odredbama međunarodnih ugovora, sporazuma i protokola u skladu sa nadležnostima GP BiH.
(2) U slučaju kada nakon izvršenih provjera iz stava (1) ovog člana teretno motorno vozilo ne ispunjava uslove za prelazak državne granice policijski službenik će preduzeti službene radnje u skladu sa važećim propisima.
Član 42.
(Granične provjere prevoznog sredstva koje prevozi opasne materije)
(1) Prilikom obavljanja graničnih provjera prevoznog sredstva koje prevozi opasne materije policijski službenik će provjeriti da li vozač, odnosno prevozno sredstvo posjeduju dokumentaciju propisanu propisima BiH i međunarodnim propisima.
(2) Policijski službenik zadužen za organizaciju rada na graničnom prelazu, u cilju osiguranja zaštite imovine i lica, preduzeti će neophodne radnje kako bi se granične provjere obavile u što kraćem roku i osigurao prelazak državne granice po prioritetu.
(3) Prilikom vršenja graničnih provjera teretnog motornog vozila koje prevozi opasne materije policijski službenik će pored provjera propisanih ovim članom izvršiti provjere propisane članom 40. ovog Pravilnika.
(4) Ukoliko graničnim provjerama na graničnom prelazu pristupi lice i vozilo koje prevozi sredstva iz stava (1) ovog člana, a takav prevoz nije dozvoljen preko tog graničnog prelaza, policijski službenik će po prioritetnom osnovu lice i vozilo vratiti sa tog graničnog prelaza, odnosno uputiti na granični prelaz preko kojeg je taj promet dozvoljen.
Član 43.
(Granične provjere diplomatskih vozila)
(1) Vozilima diplomatskih misija sa oznakama CMD i CD ili vozilima bez tih oznaka koje je u vezi sa licem koje uživa privilegije i imunitet, može se u slučaju dužih kolona i većeg čekanja ili na njihovu zamolbu za hitnim prelaskom granice omogućiti prolaz pored kolone koja čeka, ukoliko to dozvoljavaju infrastrukturni uslovi na graničnom prelazu, nakon izvršenih graničnih provjera.
(2) Policijski službenik prilikom granične provjere vozila iz stava (1) ovog člana može izvršiti vizuelni pregled vozila i zatražiti da mu vozač otvori prtljažni prostor ili vrata i pokaže šta ima u vozilu.
(3) U slučaju da vozač odbije postupiti po zahtjevu policijskog službenika iz stava (2) ovog člana, a postoji sumnja da se u vozilu diplomatskih misija sa oznakama CMD i CD ili vozilu bez tih oznaka koje je u vezi sa licem koje uživa privilegije i imunitet, prevoze stvari ili predmeti koji su predmet krivičnog djela ili je samo vozilo predmet krivičnog djela, ili se to uoči prilikom vizuelnog pregleda, policijski službenik koji vrši granične provjere će obavijestiti nadređene radi daljeg preduzimanja službenih radnji i bez odgađanja će biti informisano Ministarstvo vanjskih poslova BiH.
POGLAVLJE IV. UNOS PODATAKA U PUTNE ISPRAVE I DRUGE DOKUMENTE
Član 44.
(Svrha unosa podataka u putne isprave i druge dokumente)
Svrha unosa podataka u putne isprave i druge dokumente je bilježenje podataka: o datumu ulaska i izlaska iz BiH, graničnom prelazu na kojem je osoba ušla i izašla iz BiH, o odbijanju ulaska u BiH, poništenju ili skraćenju vize na granici, o prenosu oružja i municije preko granice, o poništenju otisnutog štambilja za ovjeru prelaska državne granice.
Član 45.
(Način otiskivanja štambilja za ovjeru prelaska državne granice)
(1) Štambilj za ovjeru prelaska državne granice unosi se otiskivanjem u važeću putnu ispravu, nakon što se utvrdi da lice ispunjava uslove za prelazak državne granice prilikom ulaska i izlaska iz BiH.
(2) Štambilj iz stava (1) ovog člana obavezno se otiskuje u važeću putnu ispravu svim strancima na ulasku i izlasku iz BiH, osim ako je međunarodnim ugovorom/sporazumom ili propisom BiH propisano.
(3) Štambilj iz stava (1) ovog člana se neće otiskivati strancima kada državnu granicu prelaze:
a) sa ličnom kartom,
b) sa dokumentom čiji nosioci u skladu sa zaključenim međunarodnim ugovorom ili sporazumom u kojem je BiH ugovorna strana mogu prelaziti državnu granicu,
c) bez putne isprave na osnovu odluke Vijeća ministara BiH.
(4) Državljanima BiH, na njihov zahtjev, može se unijeti štambilj iz stava (1) ovog člana u njihovu važeću putnu ispravu pri ulasku i izlasku iz BiH.
(5) Štambilj iz stava (1) ovog člana se otiskuje i na popis putnika ili članova posade, kao i na druga dokumenta, na predviđeno mjesto, u skladu sa propisima BiH.
Član 46.
(Izgled pločice za otisak štambilja za ovjeru prelaska državne granice)
(1) Pločica za otisak štambilja je izrađena od lako obradive legure, pravouglog je oblika, dimenzije 43 mm x 30 mm, obrubljen sa crtom, te sadrži tekst na latinici i ćirilici: "BiH, broj štambilja, dvocifreni kontrolni broj, strelicu za ulazak, odnosno za izlazak, stiliziran crtež prevoznog sredstva koji simbolizira vrstu graničnog prelaza s obzirom na vrstu prometa (avion, automobil, lokomotiva, brod), naziv graničnog prelaza, i datum ulaska i izlaska iz BiH."
(2) Pločica za otisak štambilja koja se koristi za otiskivanje na izlazu iz BiH, pored karakteristika iz stava (1) ovog člana ima zaobljene uglove.
(3) Za otisak štambilja iz stava (1) ovog člana koristi se crna boja.
(4) Izgled i sadržaj otisaka štambilja iz ovog člana dati su u prilogu broj 4. ovog Pravilnika i čini njegov sastavni dio.
Član 47.
(Mjesto otiskivanja štambilja za ovjeru prelaska državne granice u putnu ispravu i druge dokumente)
(1) Policijski službenik otiskuje štambilj na prvoj stranici putne isprave na kojoj postoji prazno mjesto.
(2) Ukoliko se u putnoj ispravi stranca nalazi viza BiH, štambilj za ovjeru prelaska državne granice otiskuje se na način da dijelom pokriva rub vize, a dijelom stranicu putne isprave tako da se pri tome ne onemogući čitljivost podataka unesenih u vizu i ne oštete sigurnosni elementi vize.
(3) Kada se radi o vizi BiH za više ulazaka, štambilj se otiskuje na način iz stava (2) ovog člana prilikom prvog ulaska u BiH, a pri ostalim prelascima državne granice štambilj se otiskuje na suprotnoj stranici od one na kojoj se nalazi viza, a ako se ta stranica ne može koristiti za otiskivanje, štambilji se otiskuju na sljedeću stranicu na kojoj ima mjesto.
(4) Štambilj se ne otiskuje u putnoj ispravi i vizi na mjestu koje služi za elektronsko očitavanje.
Član 48.
(Poništenje otiska štambilja za ovjeru prelaska državne granice)
(1) U slučaju kada lice ili vozilo nakon obavljenih graničnih provjera i unosa otiska štambilja za ovjeru prelaska državne granice u putnu ispravu ili druge dokumente iz opravdanih razloga ne pređe državnu granicu ili odustane od prelaska državne granice izvršit će se poništenje otiska štambilja za ovjeru prelaska državne granice.
(2) Poništenje otiska štambilja za ovjeru prelaska državne granice za lica i vozila iz stava (1) ovog člana vrši se na način da se preko gornjeg lijevog ugla neizbrisivom tintom ucrtaju dvije paralelne crte.
(3) Izgled poništenog otiska štambilja iz ovog člana dat je u prilogu broj 5. ovog Pravilnika i čini njegov sastavni dio.
Član 49.
(Otiskivanje štambilja za unos podataka o odbijanju ulaska)
(1) U slučajevima kada stranac ne ispunjava uslove za ulazak u BiH, podaci o odbijanju ulaska unose se u putnu ispravu otiskivanjem štambilja za unos podataka o odbijanju ulaska, preko otiska štambilja za ovjeru prelaska državne granice.
(2) Ukoliko stranac ima dokument u koji se ne može izvršiti unos štambilja, ta činjenica se unosi u rješenje o odbijanju ulaska.
Član 50.
(Izgled i sadržaj otiska štambilja za unos podataka o odbijanju ulaska)
(1) Šambilj za unos podataka o odbijanju ulaska izrađena je od gume, pravouglog je oblika, dimenzije 50 mm x 30 mm, obrubljen sa crtom, te sadrži tekst na latinici i ćirilici: "ODBIJEN ULAZAK i zakonska osnova, broj rješenja, datum i vrijeme", sa označenim mjestima za ručni unos podataka.
(2) Za otisak štambilja iz stava (1) ovog člana koristi se plava boja.
(3) Izgled i sadržaj otiska štambilja iz ovog člana dat je u prilogu broj 6. ovog Pravilnika i čini njegov sastavni dio.
Član 51.
(Štambilj o poništenju vize)
(1) Kada policijski službenik koji obavlja granične provjere na graničnom prijelazu utvrdi da postoje zakonom propisani razlozi za poništenje vize BiH istu će poništiti.
(2) Viza BiH se poništava unošenjem otiska štambilja o poništenju vize preko naljepnice vize.
Član 52.
(Izgled i sadržaj otiska štambilja o poništenju vize)
(1) Štambilj o poništenju vize izrađen je od gume, pravouglog je oblika, dimenzije 60 mm x 20 mm, obrubljen sa crtom, te sadrži tekst na latinici: "GP BiH, naziv jedinice granične policije, PONIŠTENO - ANNULE,_________20____god.", sa označenim mjestom za ručni unos podataka o datumu poništavanja vize.
(2) Za otisak štambilja iz stava (1) ovog člana koristi se plava boja.
(3) Izgled i sadržaj otiska štambilja iz ovog člana dat je u prilogu broj 7 ovog Pravilnika i čini njegov sastavni dio.
Član 53.
(Unos štambilja o skraćenju roka važenja vize)
(1) Kada policijski službenik koji obavlja granične provjere na graničnom prijelazu utvrdi da postoje zakonom propisani razlozi za skraćenje roka važenja vize BiH, izvršiti će skraćenje na način da preko vize unese otisak štambilja "SKRAĆENO" uz lijevu ivicu vize pri tome vodeći računa o čitljivosti unesenih podataka u vizi.
(2) Postupak u vezi sa skraćenjem roka važenja vize BiH, policijski službenik nastavlja na propisani način.
Član 54.
(Izgled štambilja o skraćenju roka važenja vize)
(1) Štambilj o skraćenju vize izrađen je od gume, pravouglog je oblika, dimenzije 30 mm x 15 mm, obrubljen sa crtom, te sadrži tekst na latinici i ćirilici: "SKRAĆENO".
(2) Za otisak štambilja iz stava (1) ovog člana koristi se plava boja.
(3) Izgled i sadržaj otiska štambilja iz ovog člana dat je u prilogu broj 8. ovog Pravilnika i čini njegov sastavni dio.
Član 55.
(Evidencija, čuvanje i pravilna upotreba štambilja za ovjeru prelaska državne granice)
(1) Šef smjene vodi evidenciju primopredaje i određivanja kontrolnih brojeva štambilja za ovjeru prelaska državne granice, a policijski službenik zadužen za organizaciju graničnih provjera vodi evidenciju korištenja štambilja za ovjeru prelaska državne granice na graničnom prelazu.
(2) Kontrolne brojeve štambilja za ovjeru prelaska državne granice određuje šef smjene.
(3) Neraspoređeni štambilji za ovjeru prelaska državne granice čuvaju se u objektima JGP, u posebno izrađenim ormarićima za tu namjenu ili metalnim kasama.
(4) Za zakonitu i pravilnu upotrebu i sigurno čuvanje štambilja za ovjeru prelaska državne granice odgovoran je rukovodilac nadležne unutrašnje organizacione jedinice i policijski službenik koji je sa istim zadužen.
(5) Evidencija primopredaje i određivanja kontrolnih brojeva štambilja za ovjeru prelaska državne granice sadrži sljedeće podatke: datum i vrijeme primopredaje, ime i prezime i potpis policijskog službenika koji je predao, odnosno primio štambilje, kontrolni broj i otisak svakog zaduženog štambilja.
(6) Izgled i sadržaj evidencije korištenja štambilja za ovjeru prelaska državne granice dat je u prilogu broj 9. ovog Pravilnika i čini njegov sastavni dio.
Član 56.
(Postupci u slučaju gubitka i oštećenja štambilja za ovjeru prelaska državne granice)
(1) U slučaju gubitka štambilja za ovjeru prelaska državne granice, unutrašnja organizaciona jedinica GP BiH će bez odlaganja obavijestiti pismenim putem osnovnu organizacionu jedinicu u čijem je sastavu, te Glavni ured GP BiH u cilju raspisivanja objave o nestanku i sprječavanja nezakonitog korištenja.
(2) Po prijemu obavještenja iz stava (1) ovog člana Glavni ured GP BiH će odmah istu proslijediti svim organizacionim jedinicama GP BiH.
(3) Ukoliko se štambilj iz stava (1) ovog člana naknadno pronađe, potrebno je isti povući iz upotrebe i dostaviti Glavnom uredu GP BiH na dalje postupanje.
(4) U slučaju trajnog oštećenja štambilja za ovjeru prelaska državne granice, unutrašnja organizaciona jedinica GP BiH će bez odlaganja obavijestiti pisanim putem osnovnu organizacionu jedinicu u čijem je sastavu, te Glavni ured GP BiH u cilju njegovog povlačenja iz upotrebe.
POGLAVLJE V. PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Član 57.
(Prestanak važenja prijašnjih propisa)
Danom stupanja na snagu ovog Pravilnika prestaje važiti Pravilnik o načinu obavljanja graničnih provjera i unosa podataka u putne isprave ("Službeni glasnik BiH", broj 3/10).
Član 58.
(Stupanje na snagu ovog Pravilnika)
Ovaj Pravilnik stupa na snagu danom objavljivanja u "Službenom glasniku BiH".