Službeni glasnik BiH, broj 48/15
Ovaj akt nije unešen na bosanskom jeziku.
Na osnovu člana 35. stav 2. Zakona o hrani ("Službeni glasnik BiH", broj 50/04), člana 17. Zakona o Vijeću ministara Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 30/03, 42/03, 81/06, 76/07, 81/07, 94/07 i 24/08) i člana 17. Pravilnika o službenim kontrolama koje se provode radi verifikacije postupanja u skladu s odredbama propisa o hrani i hrani za životinje te propisa o zdravlju i dobrobiti životinja ("Službeni glasnik BiH", broj 5/13), Vijeće ministara Bosne i Hercegovine je, na prijedlog Agencije za sigurnost hrane Bosne i Hercegovine, na 6. sjednici održanoj 7. maja 2015. godine, donijelo
ODLUKU
O POVEĆANOM NIVOU SLUŽBENIH KONTROLA PRI UVOZU KUKURUZA ZA ISHRANU LJUDI
Član 1.
(Predmet)
Ovom odlukom propisuju se pravila o povećanom nivou službenih kontrola pri uvozu kukuruza za ishranu ljudi koje se provode u skladu s članom 15. stav (6)
Pravilnika o službenim kontrolama koje se provode radi verifikacije postupanja u skladu s odredbama propisa o hrani i hrani za životinje te propisa o zdravlju i dobrobiti životinja ("Službeni glasnik BiH", broj 5/13) na ulaznim mjestima za proizvode (u daljnjem tekstu: kukuruz) iz Aneksa I. koji je sastavni dio ove odluke, kako je navedeno u Aneksu II. koji je sastavni dio ove odluke.
Član 2.
(Definicije)
Za potrebe ove odluke primjenjuju se sljedeće definicije:
a)
zajednički ulazni dokument (u daljnjem tekstu: ZUD) je dokument koji popunjava subjekat u poslovanju s hranom ili njegov predstavnik, kako je predviđeno članom 4. ove odluke, čiji se obrazac nalazi u Aneksu II. ove odluke, te nadležni inspekcijski organ koji potvrđuje završetak službene kontrole;
b)
pošiljka je količina kukuruza iz Aneksa I. ove odluke, koji je iste klase ili opisa, obuhvaćena istim dokumentom(ima), prevezena istim prijevoznim sredstvom i koja se uvozi u Bosnu i Hercegovinu;
c)
određeni granični prijelaz (u daljnjem tekstu: OGP) označava odobrene granične prijelaze kao mjesta gdje pošiljke proizvoda iz Aneksa I. ove odluke mogu ulaziti na teritoriju Bosne i Hercegovine;
d)
nadležni inspekcijski organi su nadležni inspekcijski organi definirani u članu 4.
Pravilnika o službenim kontrolama koje se provode radi verifikacije postupanja u skladu s odredbama propisa o hrani i hrani za životinje te propisa o zdravlju i dobrobiti životinja.
Član 3.
(Određeni granični prijelazi)
OGP su međunarodni granični prijelazi I. kategorije u drumskom saobraćaju i međunarodni granični prijelazi za željeznički saobraćaj definirani u skladu s odredbama čl. 7., 10., 13., 16. i 19.
Odluke o određivanju graničnih prijelaza u Bosni i Hercegovini ("Službeni glasnik BiH", broj 39/12) i važećim međunarodnim ugovorima za Bosnu i Hercegovinu.
Član 4.
(Prethodno obavještenje o pošiljci)
(1) Subjekti u poslovanju s hranom ili njihovi predstavnici dostavljaju adekvatno prethodno obavještenje o predviđenom datumu i vremenu fizičkog dolaska pošiljke na određeno ulazno mjesto i o prirodi pošiljke.
(2) U tu svrhu oni popunjavaju Dio I. ZUD-a iz Aneksa II. ove odluke i taj dokument šalju nadležnom inspekcijskom organu na OGP-u, najmanje jedan radni dan prije fizičkog dolaska pošiljke.
Član 5.
(Službeni jezik ZUD-a)
ZUD se sastavlja na jednom od jezika u službenoj upotrebi u Bosni i Hercegovini.
Član 6.
(Povećan nivo službenih kontrola na određenim ulaznim mjestima)
(1) Nadležni inspekcijski organ na određenom ulaznom mjestu bez nepotrebnog odgađanja provodi:
a) pregled dokumentacije svih pošiljki u roku od dva radna dana od vremena dolaska pošiljke na određeni granični prijelaz, osim ako se pojave posebne i neizbježne okolnosti;
b) fizički pregled i identifikaciju pošiljke, uključujući laboratorijske analize, i to učestalošću kako je utvrđeno u Aneksu I. ove odluke i to na takav način da subjekti u poslovanju s hranom ili njihovi predstavnici ne mogu predvidjeti da li će određena pošiljka biti podvrgnuta takvom pregledu ili ne; rezultati fizičkih pregleda moraju biti dostupni što je prije tehnički moguće.
(2) Nakon završetka pregleda propisanih stavom (1) ovog člana, nadležni inspekcijski organ:
a) popunjava odgovarajući dio Dijela II. ZUD-a iz Aneksa II. ove odluke, a odgovorno službeno lice nadležnog inspekcijskog organa stavlja pečat i potpisuje original tog dokumenta,
b) izrađuje i zadržava kopiju potpisanog i ovjerenog ZUD-a,
(3) Original ZUD-a prati pošiljku u njenom daljnjem prijevozu do pristizanja na odredište kako je naznačeno u ZUD-u.
(4) Nadležni inspekcijski organ na OGP-u može odobriti daljnji prijevoz pošiljke dok se čekaju rezultati laboratorijskih pregleda. Ako se izda odobrenje, nadležni inspekcijski organ u OGP-u obavještava nadležni inspekcijski organ u mjestu odredišta te se provode odgovarajući postupci kako bi se obezbijedilo da pošiljka i dalje ostaje pod stalnim nadzorom nadležnih inspekcijskih organa i da se s njom, dok se čekaju rezultati laboratorijskih pregleda, ni na koji način ne može neovlašteno manipulirati.
(5) U slučajevima kada se pošiljka prevozi dok se čeka da rezultati laboratorijskih pregleda budu dostupni, u tu svrhu se izdaje ovjerena kopija originalnog ZUD-a.
Član 7.
(Puštanje u slobodni promet)
Za puštanje pošiljki u slobodni promet subjekat u poslovanju s hranom ili njegov predstavnik, carinskim organima daje na uvid ZUD propisno popunjen od nadležnog inspekcijskog organa nakon što su sve kontrole koje se zahtijevaju na osnovu člana 6. stav (1) ove odluke provedene i kada su poznati povoljni rezultati pregleda dokumentacije, identifikacijskih i fizičkih pregleda pošiljke kao i laboratorijske analize, ako su takvi pregledi potrebni.
Član 8.
(Obaveze subjekata u poslovanju s hranom)
U slučajevima kada posebne karakteristike pošiljke to zahtijevaju, subjekti u poslovanju s hranom ili njihovi predstavnici nadležnom organu stavljaju na raspolaganje:
(a) ljudske potencijale i logistiku za istovar pošiljke, kako bi se mogle provesti službene kontrole;
(b) odgovarajuću opremu za uzorkovanje radi analiza s obzirom na posebne oblike prijevoza i/ili posebne oblike pakovanja, ako tako uzorkovanje nije moguće reprezentativno provesti standardnom opremom za uzorkovanje.
Član 9.
(Dijeljenje pošiljki)
(1) Pošiljke se ne dijele sve dok se ne završi povećan nivo službene kontrole, te dok nadležni inspekcijski organ ne popuni ZUD kako je predviđeno članom 6. ove odluke.
(2) U slučaju kasnijeg dijeljenja pošiljke, ovjerena kopija ZUD-a treba pratiti svaki dio pošiljke do njenog puštanja u slobodni promet.
Član 10.
(Neusklađenost)
Ako se službenim kontrolama utvrdi neusklađenost, odgovorno službeno lice nadležnog inspekcijskog organa popunjava dio III. ZUD-a iz Aneksa II. ove odluke i preduzima mjere na osnovu čl. 19., 20. i 21.
Pravilnika o službenim kontrolama koje se provode radi verifikacije postupanja u skladu s odredbama propisa o hrani i hrani za životinje te propisa o zdravlju i dobrobiti životinja.
Član 11.
(Troškovi)
(1) Troškovi koji proizilaze iz povećanog nivoa službenih kontrola, predviđenih ovom odlukom, naplaćuju se u skladu s odredbama člana 27. stav (4) tačka a), te kriterijima propisanim u Aneksu IV.
Pravilnika o službenim kontrolama koje se provode radi verifikacije postupanja u skladu s odredbama propisa o hrani i hrani za životinje te propisa o zdravlju i dobrobiti životinja.
(2) Troškove iz stava (1) ovog člana snose subjekti u poslovanju s hranom, odgovorni za pošiljku ili njihovi predstavnici.
Član 12.
(Izvještavanje)
(1) Nadležni inspekcijski organi podnose izvještaj o pošiljkama u svrhu procjene rizika za kukuruz naveden u Aneksa I. ove odluke Agenciji za sigurnost hrane Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu: Agencija). Izvještaj se podnosi kvartalno do kraja mjeseca koji slijedi nakon svakog kvartala.
(2) Izvještaj uključuje sljedeće informacije:
a) pojedinosti o svakoj pošiljci, uključujući:
1) veličinu u smislu neto mase pošiljke;
2) zemlju porijekla svake pošiljke;
3) namjenu uvezene pošiljke;
b) broj pošiljki podvrgnutih uzorkovanju radi analiza;
c) rezultate pregleda kako je predviđeno članom 6. stav (1) ove odluke;
(3) Agencija kompletira i ažurira zaprimljene izvještaje na osnovu stava (2) ovog člana i kvartalno ih dostavlja Vijeću ministara Bosne i Hercegovine.
Član 13.
(Izmjene i dopune)
Izmjene i dopune Aneksa I. ove odluke će se vršiti, na prijedlog Agencije, na osnovu prethodne procjene rizika.
Član 14.
(Dostupnost ZUD-a)
Subjektima u poslovanju s hranom ZUD je dostupan na internetskoj stranici Agencije (www.fsa.gov.ba).
Član 15.
(Primjena ostalih propisa)
Odredbe ove odluke ne dovode u pitanje primjenu ostalih propisa o hrani pri uvozu koji su na snazi u Bosni i Hercegovini.
Član 16.
(Stupanje na snagu)
Ova odluka stupa na snagu danom donošenja i objavljuje se u "Službenom glasniku BiH".
ANEKS I.
A. Hrana koja podliježe povećanom nivou službenih kontrola na određenom graničnom prijelazu (OGP)
Hrana
|
Tarifna oznaka
|
Zemlja porijekla
|
Opasnost
|
Učestalost laboratorijskih fizičkih
i identifikacijskih pregleda (%)
|
Kukuruz - ostali
|
1005900000
|
Sve zemlje
|
Aflatoksini
|
100
|
Napomene/
Smjernice za popunjavanje ZUD-a
Opće: Popuniti dokument štampanim slovima. Napomene se prikazuju uz odgovarajući broj polja.
Dio I. Ovaj odjeljak popunjava subjekat u poslovanju s hranom ili njegov predstavnik, osim ako je naznačeno drugačije.
Polje I.1. Pošiljalac: naziv i puna adresa pravnog ili fizičkog lica (subjekat u poslovanju s hranom) koje šalje pošiljku. Preporučuju se informacije o brojevima telefona i telefaksa ili adresi elektronske pošte.
Polje I.2. Ovo polje popunjavaju nadležni inspekcijski organi na određenom graničnom prijelazu (OGP) kako je definirano članom 2.
Polje I.3. Primalac: naziv i puna adresa pravnog ili fizičkog lica (subjekt u poslovanju s hranom) kojem se pošiljka šalje. Preporučuju se informacije o brojevima telefona i telefaksa ili adresi elektronske pošte.
Polje I.4. Lice odgovorno za pošiljku (kao i agent, deklarant ili subjekt u poslovanju s hranom): lice koje je zaduženo za pošiljku kada se ona pojavi na graničnom prijelazu i koje daje potrebne deklaracije nadležnim inspekcijskim organima u ime uvoznika. Naznačiti ime (ime i prezime) i punu adresu. Preporučuju se informacije o brojevima telefona i telefaksa ili adresi elektronske pošte.
Polje I.5. Zemlja porijekla: odnosi se na zemlju iz koje potiče roba, u kojoj je uzgojena, obrana ili proizvedena.
Polje I.6. Zemlja iz koje je pošiljka poslana: odnosi se na zemlju u kojoj je pošiljka utovarena na konačno prijevozno sredstvo.
Polje I.7. Uvoznik: naziv i puna adresa. Preporučuju se informacije o brojevima telefona i telefaksa ili adresi elektronske pošte.
Polje I.8. Mjesto odredišta: adresa isporuke u BiH. Preporučuju se informacije o brojevima telefona i telefaksa ili adresi elektronske pošte.
Polje I.9. Dospijeće na GP: upisati predviđeni datum na koji se očekuje dospijeće pošiljke na granični prijelaz.
Polje I.10. Dokumenti: naznačiti datum izdavanja i broj službenih dokumenata koji prate pošiljku, prema potrebi.
Polje I.11. Upisati potpune pojedinosti o sredstvima dolaznog prijevoza: za avion broj leta, za brod naziv broda, za putničko vozila broj registarskih tablica s brojem prikolice ako je potrebno, za vozove identitet voza i broj vagona. Dokumentacijske reference: broj avionske teretnice, broj teretnog lista i komercijalni broj za željeznicu ili kamion.
Polje I.12. Opis robe: molimo unijeti detaljni opis robe (uključujući vrstu hrane).
Polje I.13. Roba ili tarifna oznaka (TO) prema Harmoniziranom sistemu Svjetske carinske organizacije.
Polje I.14. Bruto masa: sveukupna masa u kilogramima. Ona se definira kao agregatna masa proizvoda i neposrednih kontejnera i svih njihovih pakovanja, ali isključujući prijevozne kontejnere i ostalu opremu za prijevoz.
Neto masa: masa stvarnog proizvoda u kilogramima, isključujući pakovanje. Ona se definira kao masa samih proizvoda bez neposrednih kontejnera ili bilo kakvih pakovanja.
Polje I.15. Broj pakovanja.
Polje I.16. Temperatura: naznačiti odgovarajuću vrstu prijevoza/temperature skladištenja.
Polje I.17. Vrsta pakovanja: identificirati vrstu pakovanja proizvoda.
Polje I.18. Roba namijenjena za: označiti odgovarajuće polje zavisno od toga da li je roba namijenjena ljudskoj potrošnji bez prethodnog sortiranja ili druge fizikalne obrade (u tom slučaju označiti polje "za ljudsku potrošnju") ili je namijenjena za ljudsku potrošnju nakon takve obrade (u tom slučaju označiti polje "dalja prerada").
Polje I.19. Upisati sve brojeve plombi i identifikacije kontejnera tamo gdje je to odgovarajuće.
Polje I.20. Prijevoz do mjesta kontrole: Granični prijelaz označava to polje kako bi dopustio daljnji prijevoz do sljedećeg mjesta kontrole.
Polje I.21. Nije primjenjivo.
Polje I.22. Za uvoz: ovo se polje označava u slučaju da je pošiljka namijenjena uvozu.
Polje I.23. Nije primjenjivo.
Polje I.24. Označiti odgovarajuće prijevozno sredstvo.
Dio II. Ovaj odjeljak popunjava nadležni inspekcijski organ.Polje II.1. Koristiti isti referentni broj kao u polju I.2.
Polje II.2. Za upotrebu carinskih službi, ako je to nužno.
Polje II.3. Dokumentacijski pregled: ispunjava se za sve pošiljke.
Polje II.4. Nadležni inspekcijski organ GP-a naznačava da li je pošiljka odabrana za fizički pregled.
Polje II.5. Nadležni inspekcijski organ GP-a naznačava na koje se mjesto kontrole pošiljka može prevesti za fizički pregled.
Polje II.6. Jasno naznačiti mjere koje se provode u slučaju odbijanja pošiljke radi nezadovoljavajućeg ishoda dokumentacijskog ili identifikacijskog pregleda. U polje II.7. potrebno je unijeti adresu odredišnog objekta u slučaju "vraćanja i preusmjeravanja", "uništavanja", "prerade i obrade" i "prenamjene".
Polje II.7. Unijeti, kako je primjereno, broj odobrenja i adresu (ili naziv broda i luku) za sva odredišta u kojima se zahtijeva dalja kontrola pošiljke, naprimjer za polje II.6. u slučaju "vraćanja i preusmjeravanja", "uništavanja", "prerade i obrade" i "prenamjene".
Polje II.8. Staviti službeni pečat nadležnog inspekcijskog organa GP-a.
Polje II.9. Potpis odgovornog službenog lica ispred nadležnog inspekcijskog organa GP-a.
Polje II.10. Nije primjenjivo.
Polje II.11. Nadležni inspekcijski organ GP-a ovdje navodi rezultate identifikacijskih pregleda.
Polje II.12. Nadležni inspekcijski organ GP-a ovdje navodi rezultate fizičkih pregleda.
Polje II.13. Nadležni inspekcijski organ GP-a ovdje navodi rezultate laboratorijskih analiza. Popuniti ovo polje navodeći kategoriju materije ili patogena za koji je proveden laboratorijsko ispitivanje.
Polje II.14. Ovo polje se koristi za sve pošiljke koje se puštaju u slobodni promet unutar BiH.
Polje II.15. Nije primjenjivo.
Polje II.16. Jasno naznačiti koje mjere treba da budu provedene u slučaju odbijanja pošiljke radi nezadovoljavajućeg ishoda fizičkih pregleda, odnosno laboratorijske analize. Adresa odredišnog objekta u slučaju "vraćanja i preusmjeravanja", "uništavanja", "prerade i obrade" i "prenamjene" mora se unijeti u polje II.18.
Polje II.17. Razlozi odbijanja: upotrijebiti kako je primjereno radi dodavanja odgovarajućih informacija. Označiti odgovarajuće polje.
Polje II.18. Unijeti, kako je primjereno, broj odobrenja i adresu (ili naziv broda i luku) za sva odredišta u kojima se zahtijeva daljnja kontrola pošiljke, naprimjer za polje II.16. u slučaju "vraćanja i preusmjeravanja", "uništavanja", "prerade i obrade" i "prenamjene".
Polje II.19. Ovo polje koristiti samo ako je originalna plomba koja je zabilježena na pošiljci uništena prilikom otvaranja kontejnera. Potrebno je voditi objedinjeni popis svih plombi koje su korištene u ovu svrhu.
Polje II.20. Ovdje staviti službeni pečat nadležnog tijela GP-a ili nadležnog tijela mjesta kontrole.
Polje II.21. Potpis odgovornog službenog lica nadležnog tijela GP-a ili nadležnog tijela mjesta kontrole.
Dio III. Ovaj odjeljak popunjava nadležni inspekcijski organ.
Polje III.1. Pojedinosti o vraćanju i preusmjeravanju: nadležni inspekcijski organ GP-a ili nadležno tijelo mjesta kontrole naznačava korišteno prijevozno sredstvo, njegovu identifikaciju, odredište i datum vraćanja i preusmjeravanja, čim ti podaci budu poznati.
Polje III.2. Ponovni pregled: naznačiti lokalnu odgovornu jedinicu nadležnog tijela, kako je primjereno, radi nadzora u slučaju "uništavanja", "prerade i obrade" i "prenamjene" pošiljke. Ovo nadležno tijelo ovdje izvještava o ishodu dospijeća pošiljke i korespondenciji.
Polje III.3. Potpis odgovornog službenog lica: nadležni inspekcijski organ GP-a ili mjesta kontrole u slučaju "vraćanja i preusmjeravanja". Potpis odgovornog službenog lica lokalnog nadležnog tijela u slučaju "uništavanja", "prerade i obrade" i "prenamjene".


