Službeni glasnik BiH, broj 43/17

Na osnovu člana 14. stav (4) Zakona o graničnoj kontroli ("Službeni glasnik BiH", br. 53/09, 54/10 i 47/14) i člana 17. Zakona o Vijeću ministara Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 30/03, 42/03, 81/06, 76/07, 81/07, 94/07 i 24/08), Vijeće ministara Bosne i Hercegovine na 98. sjednici održanoj 12.04.2017. godine, donijelo je


PRAVILNIK


O STANDARDIMA I USLOVIMA IZGRAĐENOSTI I OPREMLJENOSTI GRANIČNIH PRELAZA


I - Opće odredbe


Član 1.
(Predmet Pravilnika)

(1) Ovim pravilnikom propisuju se minimalni standardi i uslovi izgradnje i opremanja graničnih prelaza, a u cilju efikasnog i sigurnog obavljanja graničnih provjera.

(2) Ukoliko međudržavnim ugovorom nije drugačije uređeno, na standarde i uslove izgrađenosti i opremljenosti zajedničkih graničnih prelaza primjenjivat će se ovaj pravilnik.

Član 2.
(Planiranje, izgradnja i opremanje graničnih prelaza)

(1) Planiranje, izgradnju i opremanje graničnih prelaza, a u skladu sa standardima i uslovima koje propisuje ovaj pravilnik, provodi nadležno tijelo za upravljanje i održavanje graničnih prelaza.

(2) Planiranje, izgradnju i opremanje graničnih prelaza u zračnim lukama, lukama unutrašnjih plovnih puteva i na željeznici provodi operater u skladu sa odgovarajućim međunarodnim propisima.

Član 3.
(Oprema na graničnim prelazima)

(1) Zajedničku opremu potrebnu za obavljanje poslova graničnih provjera na graničnim prelazima osigurava i održava nadležno tijelo za upravljanje i održavanje graničnih prelaza, uz prethodne konsultacije i saradnju sa službama koje obavljaju poslove graničnih provjera na granici.

(2) Nabavka i održavanje specijalističke opreme na graničnim prelazima koju koristi samo jedna služba za graničnu kontrolu u nadležnosti je te službe.

(3) U skladu sa stavom (2) ovog člana, Granična policija Bosne i Hercegovine uspostavlja funkcionalan sistem video nadzora na području graničnog prelaza radi efikasnijeg obavljanja poslova i zadataka iz njene nadležnosti.

(4) Izuzetno od odredbi stava (3) ovog člana Uprava za indirektno oporezivanje može uspostaviti interni video nadzor unutar objekata koje koristi, radi praćenja radnih proseca.

(5) Nabavka i održavanje zajedničke opreme na graničnom prelazu kojem upravlja operater u nadležnosti je tog operatera.

(6) Svi granični prelazi moraju biti opremljeni urednim, čistim i pravilno istaknutim zastavama Bosne i Hercegovine.

II - Opći standardi i uslovi izgradnje i opremanja graničnih prelaza


Član 4.
(Opći uslovi na graničnim prelazima)

(1) Novoizgrađeni i/ili postojeći granični prelaz za međunarodni saobraćaj koji se rekonstruiše opremljen je instalacijama koje osiguravaju ispunjavanje općih funkcionalnih uslova, i to:

a) napajanje električnom energijom,

b) priključak na vodovod ili bunar,

c) grijanje i rashladni sistem,

d) kanalizaciona odvodna mreža,

e) oborinska odvodna mreža,

f) postojanje odgovarajućih saobraćajnica i saobraćajne signalizacije (horizontala i vertikalna),

g) telekomunikacioni kapaciteti,

h) alternativno napajanje za električnu energiju (agregat) i IT mrežu,

i) odgovarajuća rasvjeta na ukupnom području graničnog prelaza;

j) protiv-požarna zaštita,

k) sigurnosna ograda, branici i polubranici,

l) gromobranska instalacija i uzemljenje,

m) elektronski brojač prometa.

(2) Granični prelaz sadrži odgovarajuću infrastrukturu i to:

a) objekti u kojima su odgovarajući radni prostori službenika graničnih službi,

b) kontrolne kabine,

c) nadstrešnica iznad putne saobraćajnice i kontrolnih kabina (za drumski saobraćaj),

d) odgovarajući broj saobraćajnih traka za teretni i putnički saobraćaj – ulaz/izlaz (za drumski saobraćaj),

e) sanitarni čvor za zaposlene, te odvojeni sanitarni čvor za ostala lica koje se nalaze na graničnom prelazu,

f) odgovarajuće mjesto za vez i kontrolu plovila (za luke pomorskog i riječnog saobraćaja).

(3) Osim infrastrukture graničnog prelaza iz stava (2) ovog člana, granični prelaz za robni promet sadrži i:

a) objekte za pregled teretnih motornih vozila sa kanalom (za drumski saobraćaj),

b) objekt za pregled autobusa (za drumski saobraćaj),

c) objekt za pregled putničkih automobila (za drumski saobraćaj),

d) objekte za kontrolu roba koje podliježu inspekcijskom pregledu (za granične prelaze na kojima je dozvoljen promet svih vrsta roba),

e) magacinski prostor privremeno oduzetih roba,

f) objekat energetskog bloka (kotlovnica, agregat stanica, sistemi za klimatizaciju),

g) kolska vaga (za drumski saobraćaj),

h) parking prostor za teretna motorna vozila – carinski terminal (za drumski saobraćaj),

i) parking prostor za autobuse (za drumski saobraćaj),

j) parking prostor za putnička vozila, te službena vozila graničnih službi,

(4) Ukoliko instalacije i infrastruktura na postojećim graničnim prelazima ne zadovoljavaju uslove i standarde propisane ovim članom, obaveza njihovog usklađivanja izvršit će se u roku od dvije godine od dana stupanja na snagu ovog pravilnika.

Član 5.
(Granični prelazi za pogranični promet)

(1) Granični prelazi za pogranični promet opremljen je instalacijama i infrastrukturom koje osiguravaju minimalne opće funkcionalne uslove i to:

a) napajanje električnom energijom,

b) grijanje,

c) voda i odvod,

d) saobraćajna signalizacija,

e) telekomunikacioni kapaciteti,

f) odgovarajuća rasvjeta na ukupnom području graničnog prelaza,

g) sigurnosna ograda,

h) gromobranska instalacija i uzemljenje,

i) protiv-požarna zaštita,

j) rampa,

k) branici i polubranici,

l) nadstrešnica,

m) objekt(i) u kojem su odgovarajući radni prostori službenika graničnih službi,

n) sanitarni čvor

(2) Ukoliko instalacije i infrastruktura na postojećim graničnim prelazima za pogranični saobraćaj ne zadovoljavaju uslove i standarde propisane ovim članom, obaveza njihovog usklađivanja izvršit će se u roku od tri godine od dana stupanja na snagu ovog pravilnika.

Član 6.
(Prostori u objektu graničnih službi)

(1) Objekt granične policije na međunarodnom graničnom prelazu čine sljedeći odvojeni prostori:

a) prostorije za rad policijskih službenika,

b) čekaonica,

c) prostorije za zadržavanje lica, odvojeno za muškarce i žene,

d) prostorija za pregled lica i stvari,

e) prostorija za tražitelje azila,

f) magacin oduzetih stvari,

g) skladište opreme i naoružanja,

h) prostorija tehničkog nadzora (međunarodni granični prelazi za robni promet),

i) klimatizirana prostorija za smještaj ICT opreme.

(2) Objekt carinske službe čine sljedeći odvojeni prostori:

a) prostorije za rad carinskih službenika,

b) čekaonica,

c) šalter sala,

d) arhiva,

(3) Objekte granične veterinarske inspekcije čine sljedeći odvojeni prostori:

a) prostorije za rad graničnih veterinarskih inspektora,

b) čekaonica i arhiva,

c) sanitarni čvor za osoblje,

d) prostorije za pregled živih životinja,

e) prostorije za pregled proizvoda životinjskog porijekla,

f) prostorije za pregled pošiljki koje nisu za ljudsku upotrebu,

g) prostorije za brze kontrole uzoraka (priručna laboratorija),

h) prostorije za smještaj živih životinja i proizvoda životinjskog porijekla,

i) prostorija za povremeno skladištenje uzoraka koji čekaju na laboratorijsku obradu.

(4) Objekt granične fitosanitarne inspekcije čine sljedeći odvojeni prostori:

a) prostorije za rad graničnih fitosanitarnih inspektora,

b) čekaonica,

c) arhiva,

d) sanitarni čvor za osoblje,

e) istovarna platforma i rampa, te odgovarajući prostor za obavljanje pregleda opremljen adekvatnim osvjetljenjem,

f) laboratorijski prostor sa sanitarnim čvorom.

Član 7.
(Komercijalni objekti na graničnom prelazu)

Na međunarodnim graničnim prelazima za robni promet komercijalni objekt čine sljedeći odvojeni prostori:




a) prostori za špeditere,

b) prostor banke,

c) čajna kuhinja,

d) sanitarni čvor,

e) višenamjenski prostor,

f) spremište za sredstva higijene.

Član 8.
(Objekti, prostorije i oprema na graničnim prelazima)

(1) Veličina objekata i broj prostorija na graničnim prelazima, te potrebna zajednička oprema utvrđivat će se pojedinačno za svaki granični prelaz na osnovu statističkih pokazatelja obavljenog ukupnog godišnjeg prometa, za posljednjih pet godina, te procjene prometa za naredne tri godine.

(2) Poslove iz stava (1) ovog člana obavljat će nadležno tijelo za poslove upravljanja i održavanja graničnih prelaza uz redovne konsultacije i aktivno učešće predstavnika nadležnih službi koje obavljaju granične kontrole.

(3) Nadležno tijelo za poslove upravljanja i održavanja graničnih prelaza izradit će dokument postojećeg stanja graničnih prelaza koji će biti redovno ažuriran, a najmanje jedanput godišnje.

Član 9.
(Dosje graničnog prelaza)

(1) Dosje graničnog prelaza predstavlja zbir svih relevatnih podataka, dokumenata i predmeta za svaki pojedini granični prelaz.

(2) Dosje graničnog prelaza uspostavlja, vodi i redovno ažurira nadležno tijelo za poslove upravljanja i održavanja graničnih prelaza.

(3) Dosje graničnog prelaza sadrži:

a) izvod iz katastra,

b) izvod iz zemljišno-knjižnog ureda,

c) rješenje o određivanju područja graničnog prelaza,

d) rješenje o odobrenju za građenje, izdato od nadležnog organa,

e) rješenje o upotrebi objekta, izdato od nadležnog organa,

f) cjelokupna projektna dokumentacija uključujući projekte izvedenih stanja,

g) katastar podzemnih instalacija,

h) situacioni plan graničnog prelaza,

i) izvod iz statističkih pokazatelja ukupnog godišnjeg prometa preko graničnog prelaza,

j) popis osnovnih sredstava, opreme i sitnog inventara,

k) atestnu dokumentaciju za ugrađenu opremu, izvještaji laboratorijskih ispitivanja ugrađenih materijala kao i uputstva za rukovanje opremom.

(4) Na osnovu statističkih podataka o ukupnom prekograničnom prometu, koji je sastavni dio dosjea graničnog prelaza, utvrđuje se stvarna potreba za izgradnjom odgovarajućeg broja poslovnih prostora za druga pravna lica koja na komercijalnoj osnovi obavljaju poslove na području graničnog prelaza.

III – Posebna oprema


Član 10.
(Posebna oprema graničnih službi)

(1) Na međunarodnim graničnim prelazima granična policija osigurava sljedeću posebnu opremu:

a) štambilje ovjere prelaska državne granice,

b) uređaje za intenzivnu provjeru putnih isprava (Doku – Test),

c) uređaje za provjeru isprava sa stolnom UV lampom,

d) ručnu svjetiljku,

e) čitač putnih isprava,

f) brojač vozila,

g) alkotest,

h) detektor opojnih sredstava,

i) detektor ekplozivnih sredstava,

j) sistem za automatsko očitavanje registarskih tablica,

k) sistem video nadzora.

(2) Osim opreme iz stava (1) ovog člana na međunarodnim graničnim prelazima za robni promet granična policija osigurava i sljedeću posebnu opremu:

a) telekomunikacioni i radio komunikacioni sistem,

b) ogledalo sa teleskopskom drškom s osvjetljenjem za pregled vozila,

c) uređaje za utvrđivanje autentičnosti putnih isprava kamerom i pisačem (Doku – Box);

d) stereomikroskop,

e) uređaj za pregled teško dostupnih dijelova vozila (endoskop),

f) CO2 detektor za pregled vozila,

g) opremu za daktiloskopiju,

h) kriptološku opremu

(3) Na međunarodnim graničnim prelazima carinska služba osigurava sljedeću posebnu opremu:

a) kliješta za plombiranje,

b) baterijska lampa,

(4) Osim opreme iz stava (3) ovog člana na međunarodnim graničnim prelazima za robni promet carinska služba, u skladu sa potrebama, osigurava i sljedeću posebnu opremu:

a) uređaj za otkrivanje radioaktivnosti (fiksni i mobilni),

b) fotoaparat,

c) ogledalo,

d) rendgen aparat (baltoblok),

e) sonde za pregled ispod cerade sa kamerom,

f) uređaj za kontrolu goriva u rezervoaru,

g) aparat za kontrolu ispravnosti novčanica,

h) kolica za pregled prtljaga.

(5) Na međunarodnim graničnim prelazima za robni promet na kojima je prisutna, granična veterinarska inspekcija osigurava sljedeću posebnu opremu:

a) opremu (ili pristup opremi) za vaganje pošiljki koje podliježu kontroli,

b) opremu za otvaranje i ispitivanje pošiljki koje se ispituju,

c) odgovarajuću opremu sa temperaturnim režimom,

d) opremu za ograničavanje kretanja životinja u prostorijama gdje su smještene,

e) oprema za čišćenje i dezinfekciju,

f) radni sto sa glatkom radnom površinom,

g) opremu za uzorkovanje (kliješta, makaze, vakutanere i sredstva za uzorkovanje),

h) stetoskop,

i) mikroskop,

j) klinički termometar,

k) oprema za hvatanje,

l) oprema za ograničavanje/kompresiju,

m) fiksatori,

n) oprema za klanje u hitnim slučajevima,

o) sedativi,

p) lijekovi za prvu pomoć i liječenje,

r) lijekovi za eutanaziju,

s) numerički pečati ili etikete,

t) kontejneri za prevoz uzoraka.

(6) Na međunarodnim graničnim prelazima za robni promet na kojima je prisutna, granična fitosanitarna inspekcija osigurava minimum sljedeće posebne opreme:

a) oprema za uzimanje i pripremanje uzoraka,

b) kliješta za pečačenje,

c) pečat,

d) binokularni mikroskop,

e) digitalni fotoaparat,

f) viljuškar.

Član 11.
(Posebna oprema graničnih prelaza za pogranični promet)

(1) Na graničnim prelazima za pogranični promet granična policija osigurava najmanje sljedeću posebnu opremu:

a) štambilj ovjere prelaska državne granice,

b) uređaj za provjeru isprava sa stolnom UV lampom,

c) detektor opojnih sredstava,

d) ručna svjetiljka.

(2) Na graničnim prelazima za pogranični promet carinska služba osigurava najmanje sljedeću posebnu opremu:

a) baterijska lampa,

b) ogledalo,

c) fotoaparat.

Član 12.
(Zajedničko korištenje opreme)

U cilju efikasnijeg rada, te smanjenja troškova poslovanja, u svim slučajevima gdje je to moguće, granične službe koje obavljaju poslove graničnih provjera na granici će definisati vrstu opreme, te način i uslove zajedničkog korištenja.

Član 13.
(Obaveze nadležnih organa)

(1) Nadležno tijelo za poslove upravljanja i održavanja graničnih prelaza vrši konsultacije sa službama u čijoj su nadležnosti granične kontrole radi izrade što objektivnije procjene stanja na graničnim prelazima, te izrade odgovarajuće dokumentacije.

(2) Nadležno tijelo za poslove upravljanja i održavanja graničnih prelaza, pravi godišnje planove aktivnosti na izgradnji ili rekonstrukciji graničnih prelaza, te obim potrebnih finansijskih sredstava.

IV – Prelazne i završne odredbe


Član 14.
(Prestanak važenja)

Stupanjem na snagu ovog Pravilnika prestaje da važi Pravilnik o standardima i uslovima izgrađenosti i opremljenosti graničnih prelaza ("Službeni glasnik BiH", broj 06/10).

Član 15.
(Stupanje na snagu)

Ovaj Pravilnik stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku BiH".

VM broj 90/17
12. aprila 2017. godine
Sarajevo


Predsjedavajući
Vijeća ministara BiH
Dr. Denis Zvizdić, s. r.

Pretplatnici imaju dodatne pogodnosti. Ukoliko ste već pretplatnik, prijavite se! Ukoliko niste pretplatnik, registrirajte se!