Službeni glasnik BiH, broj 79/17

Na osnovu člana 17. Zakona o Vijeću ministara Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 30/03, 42/03, 81/06, 76/07, 81/07, 94/07 i 24/08), i člana 85. stav (5), a u vezi sa članom 54. stav (4) i članom 71. Zakona o sprječavanju pranja novca i finansiranja terorističkih aktivnosti ("Službeni glasnik BiH", br. 47/14 i 46/16), na prijedlog Uprave za indirektno oporezivanje, Vijeće ministara Bosne i Hercegovine, na 111. sjednici održanoj 24.08.2017. godine, donijelo je


ODLUKU


O PODACIMA, VOĐENJU EVIDENCIJE I NAČINU DOSTAVLJANJA PODATAKA O PRIJENOSU GOTOVINE PREKO GRANICE


Član 1.
(Predmet)

Ovom odlukom se propisuju podaci,vođenje evidencije i način dostave podataka koje je Uprava za indirektno oporezivanje - (u daljnjem tekstu UIO) dužna dostavljati Državnoj agenciji za istrage i zaštitu - Finansijsko-obavještajno odjeljenje (u daljnjem tekstu FOO).

Član 2.
(Obaveza obavještavanja FOO)

(1) UIO je obavezna obavještavati FOO:

a) o svakoj prijavi unošenja ili iznošenja gotovog novca (novčanica i kovanica u opticaju kao domaćih i stranih sredstava plaćanja), domaćih i stranih vrijednosnih papira izdatih na donosioca, prijenosivih instrumenata na donosioca, uključujući instrumente plaćanja u domaćoj i stranoj valuti koji glase na donosioca, kao što su putnički čekovi, prijenosivi instrumenti (uključujući čekove, obveznice i platne naloge) koji glase na donosioca ili su indosirani bez ograničenja, izdati na fiktivnog primaoca ili su sastavljeni u nekom drugom obliku koji omogućava prijenos prava vlasništva na tom instrumentu prilikom isporuke, te nepopunjenih, ali potpisanih instrumenata (uključujući čekove, obveznice i platne naloge) na kojima nije navedeno ime primaoca, kao i sve druge gotovinske ekvivalente u domaćoj ili stranoj valuti u protuvrijednosti iznosa u konvertibilnim markama od 20.000 KM ili više, u roku od tri dana od dana prijenosa gotovine preko državne granice.

b) o svakom unošenju ili iznošenju gotovog novca (novčanica i kovanica u opticaju kao domaćih i stranih sredstava plaćanja), domaćih i stranih vrijednosnih papira izdatih na donosioca, prijenosivih instrumenata na donosioca, uključujući instrumente plaćanja u domaćoj i stranoj valuti koji glase na donosioca, kao što su putnički čekovi, prijenosivi instrumenti (uključujući čekove, obveznice i platne naloge) koji glase na donosioca ili su indosirani bez ograničenja, izdati na fiktivnog primaoca ili su sastavljeni u nekom drugom obliku koji omogućava prijenos prava vlasništva na tom instrumentu prilikom isporuke, te nepopunjenih, ali potpisanih instrumenata (uključujući čekove, obveznice i platne naloge) na kojima nije navedeno ime primaoca, kao i sve druge gotovinske ekvivalente preko carinske linije na carinskom referatu/graničnom prijelazu koje nije bilo prijavljeno na propisan način carinskom referatu/graničnom prijelazu.

c) odmah o slučaju unošenja ili iznošenja gotovog novca (novčanica i kovanica u opticaju kao domaćih i stranih sredstava plaćanja), domaćih i stranih vrijednosnih papira izdatih na donosioca, prijenosivih instrumenata na donosioca, uključujući instrumente plaćanja u domaćoj i stranoj valuti koji glase na donosioca, kao što su putnički čekovi, prijenosivi instrumenti (uključujući čekove, obveznice i platne naloge) koji glase na donosioca ili su indosirani bez ograničenja, izdati na fiktivnog primaoca ili su sastavljeni u nekom drugom obliku koji omogućava prijenos prava vlasništva na tom instrumentu prilikom isporuke, te nepopunjenih, ali potpisanih instrumenata (uključujući čekove, obveznice i platne naloge) na kojima nije navedeno ime primaoca, kao i sve druge gotovinske ekvivalente, odnosno pokušaju unošenja ili iznošenja gotovine u iznosu manjem od protuvrijednosti u konvertibilnim markama od 20.000 KM, ako u vezi s licem koje gotovinu prenosi, načinom prijenosa ili drugim okolnostima prijenosa postoje razlozi za sumnju na pranje novca ili finansiranje terorističkih aktivnosti.

(2) Granična policija Bosne i Hercegovine dužna je da podatke do kojih dođe prilikom obavljanja nadzora i kontrole prijenosa gotovine u skladu sa članom 71. Zakona o sprječavanju pranja novca i finansiranja terorističkih aktivnosti dostavi, na obrascu iz člana 6. ove odluke, najbližem carinskom referatu ili carinskoj ispostavi, vodeći računa o rokovima propisanim u stavu (1) ovog člana.

Član 3.
(Evidencija)

(1) O prijenosu gotovine preko granice UIO vodi evidenciju koja sadrži sljedeće podatke:

a) ime, prezime, stalno prebivalište, datum i mjesto rođenja i jedinstveni matični broj fizičkog lica koje prenosi gotovinu ili imovinu preko državne granice;

b) naziv i sjedište i identifikacioni broj pravnog lica ili ime i prezime, prebivalište i jedinstveni matični broj fizičkog lica za koje se obavlja prijenos gotovine ili imovine preko državne granice, iznos, valutu, vrstu i svrhu transakcije i mjesto, datum i vrijeme prelaska državne granice;

c) o tome da li je transakcija bila prijavljena UIO.

(2) UIO je dužna izraditi vlastiti aplikativni softver za elektronsko evidentiranje podataka o prijenosu gotovine preko granice.

Član 4.
(Način obavještavanja FOO)

(1) Evidentirane podatke o prijenosu gotovine preko granice UIO dostavlja FOO-u elektronskim putem.

(2) Izuzetno od stava (1) ovog člana, ako elektronski prijenos podataka nije moguć zbog tehničkih ili drugih zapreka, podaci se dostavljaju u propisanim rokovima u pisanom obliku na obrascu iz člana 6. ove odluke, na jedan od slijedećih načina:

a) preporučenom poštanskom pošiljkom,

b) telefaksom,

c) dostavljačem,

d) ili na drugi odgovarajući način.

(3) Podaci dostavljeni na način iz stava (2), evidentiraju se elektronski u evidenciju iz člana 3. ove odluke, odmah po otklanjanju tehničkih ili drugih zapreka.

Član 5.
(Elektronski prijenos podataka)

UIO i FOO su dužne uspostaviti elektronski prijenos podataka.

Član 6.
(Obrazac za obavještavanje FOO)

Obrazac za obavještavanje FOO o prijenosu gotovine preko granice je sastavni dio ove odluke.

Član 7.
(Završne odredbe)

Elektronski prijenos podataka iz člana 5. ove odluke, UIO i FOO su dužne uspostaviti u roku od 90 dana od dana stupanja na snagu ove odluke.

Član 8.
(Stupanje na snagu)

Ova odluka stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku BiH".

VM broj 237/17
24. augusta 2017. godine
Sarajevo


Predsjedavajući
Vijeća ministara BiH
Dr. Denis Zvizdić, s. r.







Pretplatnici imaju dodatne pogodnosti. Ukoliko ste već pretplatnik, prijavite se! Ukoliko niste pretplatnik, registrirajte se!