Službeni glasnik BiH, broj 18/14
Ovaj akt nije unešen na bosanskom jeziku.
Na osnovu člana 208. stav (3) Zakona Bosne i Hercegovine o izvršenju krivičnih sankcija, pritvora i drugih mjera ("Službeni glasnik BiH," br. 10/12 i 100/13) i člana 43. st. (1) i (3) Krivičnog zakona Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH," br. 03/03, 32/03, 37/03, 54/04, 61/04, 30/05, 53/06, 55/06, 32/07 i 8/10), ministar pravde Bosne i Hercegovine donosi
PRAVILNIK
O IZMJENAMA I DOPUNAMA PRAVILNIKA O VRSTI I USLOVIMA ZA IZVRŠENJE KRIVIČNE SANKCIJE RADA ZA OPĆE DOBRO NA SLOBODI
Član 1.
U Pravilniku o vrsti i uslovima za izvršenje krivične sankcije rada za opće dobro na slobodi ("Službeni glasnik BiH," br. 18/06 i 43/10), iza člana 8. dodaje se član 8a. koji glasi:
"Član 8a.
Rad za opće dobro je besplatan i ne smije služiti postizanju dobiti i lice prema kojem se primjenjuje navedena krivična sankcija ne snosi troškove izvršenja.
U vezi troškova izvršavanja krivične sankcije rad za opće dobro organi za provođenje zakona ili drugog propisa u skladu sa zakonom, trebaju imati adekvatna finansijska sredstva iz javnog budžeta za provođenje sankcija ili mjera u zajednici.
Rad za opće dobro je sankcija ili mjera koja podrazumijeva neplaćeni rad koji koristi zajednici i koja kroz elemente radne discipline i obaveznog neplaćenog rada, zadovoljava svrhu kazne u vidu društvene osude počinjenog krivičnog djela uz istovremeni uticaj na spriječavanje učinioca da ubuduće ne počini krivično djelo i čiji je cilj da kod osuđene osobe stvori osjećaj da može biti koristan član zajednice, da doprinosi zajednici i da se na taj način oduži zajednici za počinjeno krivično djelo kojim je oštetio društvenu zajednicu.".
Član 2.
Iza člana 21. dodaju se čl. 21a. i 21b. koji glase:
"Član 21a.
Rješenje ministra pravde o raspoređivanju osuđenika na rad za opće dobro je konačno i protiv njega se ne može pokrenuti upravni spor.
Član 21b.
Ako se osuđenik shodno odredbi člana 21. stav (4) ovog Pravilnika, u roku od osam dana od kada je pozvan ne javi državnom službeniku Ministarstva pravde, radi raspoređivanja i izvršavanja rada za opće dobro ili mu poziv nije mogao biti dostavljen na adresu koju je dao Sudu prilikom zamjene kazne zatvora radom za opće dobro ili ukoliko se ne javi poslodavcu ili drugom pravnom licu kod kojeg je raspoređen rješenjem ministra pravde ili odbija raditi, van razloga iz čl. 24. i 25. ovog Pravilnika, ministar pravde će o tome obavijestiti Sud radi donošenja odluke o izvršavanju prvobitno izrečene kazne zatvora.".
Iza člana 22. dodaju se čl. 22a. i 22b. koji glase:
"Član 22a.
Protiv rješenja ministra pravde o imenovanju povjerenika dozvoljeno je pravo žalbe Ministarstvu pravde u roku od tri dana od dana prijema rješenja.
Žalba na rješenje iz stava (1) ovog člana ne zadržava izvršenje rješenja.
Rješenje po žalbi iz stava (2) ovog člana je konačno i protiv njega se ne može voditi upravni spor.
Član 22b.
Povjerenik koji obavlja neposredni nadzor nad izvršavanjem rada za opće dobro može biti zamjenjen:
1) na lični zahtjev;
2) zbog nastale iznenadne spriječenosti povjerenika da obavlja navedene poslove; i
3) zbog osnovane sumnje u nepristrasnost povjerenika ili postojanja okolnosti koji ukazuju na mogući sukob interesa.
Ukoliko povjerenik ne obavlja savjesno i u skladu sa propisima neposredni nadzor nad izvršavanjem rada za opće dobro, ministar pravde može razriješiti povjerenika i imenovati drugog povjerenika na prijedlog rukovodioca pravnog lica kod kojeg se izvršava navedena sankcija.
Protiv rješenja iz stava (2) ovog člana, povjerenik ima pravo žalbe Ministarstvu pravde u roku od tri dana od dana prijema rješenja.
Žalba na rješenje ne zadržava izvršenje rješenja.
Rješenje doneseno po žalbi je konačno i protiv njega se ne može pokrenuti upravni spor.
Rješenje iz stava (2) ovog člana upisuje se u knjigu evidencije povjerenika koju vodi Ministarstvo pravde shodno članu 18. ovog Pravilnika u vezi sa članom 11. Pravilnika o izboru, načinu rada, odgovornosti, obučavanju i evidenciji povjerenika za izvršenje krivične sankcija rad za opće dobro na slobodi ("Službeni glasnik BiH," br. 54/07 i 41/10).".
Član 3.
Iza člana 23. dodaju se čl. 23a. i 23b. koji glase:
"Član 23a.
Ukoliko poslodavac nije u mogućnosti organizovati kolektivni prijevoz osuđenika zajedno sa ostalim radnicima ili uposlenicima a udaljenost mjesta prebivališta osuđenika i mjesta rada zahtijeva korištenje javnog prijevoza, u takvim okolnostima, na prijedlog poslodavca Ministarstvo pravde može priznati troškove u vezi naknade za prijevoz do visine mjesečne naknade prijevoza određene za zaposlenike i službenike institucija Bosne i Hercegovine shodno propisima Vijeća ministara BiH.
Član 23b.
Za vrijeme izvršavanja rada za opće dobro kod poslodavca ili drugog pravnog lica osuđenik ima pravo na topli obrok za vrijeme rada.
Refundaciju sredstava po osnovu troškova toplog obroka, poslodavac može zatražiti od Ministarstva pravde i čija visina ne može biti veća od visine toplog obroka određenog po jednom radnom danu za zaposlenika ili službenika na nivou institucija Bosne i Hercegovine u skladu sa donesenim propisima od strane Vijeća ministara BiH.".
Član 4.
Ovaj Pravilnik stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku BiH".