Službeni glasnik BiH, broj 78/16

Na osnovu člana 39. stav (1), a u vezi s članom 3. stav 3. tačka a) Zakona o komunikacijama ("Službeni glasnik BiH", br. 31/03, 75/06, 32/10 i 98/12), Vijeće Regulatorne agencije za komunikacije Bosne i Hercegovine, na 25. sjednici održanoj 05.10.2016. godine, donijelo je


PRAVILO 79/2016


O DOZVOLAMA ZA DISTRIBUCIJU AUDIOVIZUELNIH MEDIJSKIH USLUGA I MEDIJSKIH USLUGA RADIJA


DIO PRVI – OPĆE ODREDBE

Član 1.
(Predmet i svrha)

(1) Predmet ovog pravila je definisanje kriterija za pružanje usluge distribucije audiovizuelnih medijskih usluga i medijskih usluga radija, kao i prava i obaveza pružalaca usluge distribucije audiovizuelnih medijskih usluga i medijskih usluga radija u Bosni i Hercegovini.

(2) Svrha ovog pravila je da osigura pristup komunikacijskim uslugama za sve korisnike na transparentnoj, objektivnoj i nediskriminatornoj osnovi, da zaštiti interese svih korisnika usluga, te da osigura nivo kvaliteta u pružanju usluga u skladu s općeprihvaćenim standardima u Evropskoj uniji.

Član 2.
(Definicije)

U svrhu tumačenja ovog pravila, koristit će se sljedeće definicije:

- Agencija označava Regulatornu agenciju za komunikacije Bosne i Hercegovine;

- Dozvola označava dozvolu za distribuciju audiovizuelnih medijskih usluga i medijskih usluga radija koju dodjeljuje Agencija;

- Korisnik dozvole označava fizičko ili pravno lice kojem je dodijeljena dozvola za distribuciju audiovizuelnih medijskih usluga i medijskih usluga radija;

- Distribucija označava prijenos audiovizuelnih medijskih usluga i medijskih usluga radija žičanim ili bežičnim putem do pretplatnika;

- Usluga označava distribuciju audiovizuelnih medijskih usluga i medijskih usluga radija koje se kao objedinjeni uslužni paket programa nude pretplatniku putem licencirane telekomunikacijske mreže ili putem satelita direktno do pretplatnika;

- Javna telekomunikacijska mreža označava telekomunikacijsku mrežu koja se u potpunosti ili uglavnom koristi za pružanje telekomunikacijskih usluga;

- Telekomunikacijske usluge označavaju usluge koje se obično pružaju uz naknadu, a koje se, u cjelini ili u pretežnom dijelu, odnose na prenošenje signala putem telekomunikacijskih mreža;

- Telekomunikacijska mreža označava prijenosne sisteme, opremu za komutiranje i usmjeravanje poziva, te druga sredstva koja omogućavaju prijenos signala putem žice, optičkih kablova, radijskim ili bilo kojim drugim elektromagnetnim putem, uključujući satelitske, fiksne i mobilne zemaljske mreže;

- Licencirana telekomunikacijska mreža označava telekomunikacijsku mrežu za koju je Agencija izdala Dozvolu za obavljanje djelatnosti operatora javnih elektronskih komunikacijskih mreža;

- Odgovarajuća dozvola Agencije za obavljanje djelatnosti operatora javnih elektronskih komunikacijskih mreža obuhvata Dozvolu za obavljanje djelatnosti operatora javnih elektronskih komunikacijskih mreža ili dozvolu za javnog operatora fiksne telefonije;

- Audiovizuelna medijska usluga označava uslugu definisanu čl. 57. i 58. Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju između Evropskih zajednica i njihovih država članica s jedne strane i Bosne i Hercegovine s druge strane ("Službeni glasnik BiH", broj 10/08), čija je osnovna namjena pružanje programa u cilju informisanja, razonode ili obrazovanja šire javnosti putem elektronskih komunikacijskih mreža, a koja je pod uredničkom odgovornošću pružaoca ove medijske usluge. U audiovizuelnu medijsku uslugu se ubrajaju televizijsko emitovanje, audiovizuelna medijska usluga na zahtjev (video na zahtjev) i/ili audiovizuelne komercijalne komunikacije;

- Audiovizuelna medijska usluga na zahtjev (video na zahtjev) označava nelinearnu audiovizuelnu medijsku uslugu koju pruža pružalac ove medijske usluge u svrhu gledanja programa u trenutku kojeg odabere korisnik ove usluge i na osnovu ličnog izbora korisnika ove usluge iz kataloga programa sačinjenog od strane pružaoca ove medijske usluge;

- Audiovizuelni program označava redoslijed pokretnih slika sa ili bez zvuka, koji predstavlja zasebni element u programskoj šemi uspostavljenoj od strane pružaoca audiovizuelne medijske usluge, a čiji oblik i sadržaj je uporediv s oblikom i sadržajem televizijskog emitovanja;

- Televizijsko emitovanje označava linearnu audiovizuelnu medijsku uslugu pruženu u svrhu gledanja programa na osnovu programske šeme;

- Medijska usluga radija označava uslugu čija je osnovna namjena pružanje programa u cilju informisanja, razonode ili obrazovanja šire javnosti putem elektronske komunikacijske mreže, a koja je pod uredničkom odgovornošću pružaoca ove medijske usluge. U medijsku uslugu radija se ubrajaju – radijsko emitovanje, medijska usluga radija na zahtjev i/ili komercijalne komunikacije na radiju;

- Medijska usluga radija na zahtjev označava nelinearnu medijsku uslugu radija koju pruža pružalac ove medijske usluge u svrhu slušanja programa u trenutku kojeg odabere korisnik ove usluge i na osnovu ličnog izbora korisnika ove usluge iz kataloga programa sačinjenog od strane pružaoca ove medijske usluge;

- Radijski program označava redoslijed zvučnih i govornih sadržaja koji predstavlja zasebni element u programskoj šemi uspostavljenoj od strane pružaoca medijske usluge radijskog emitovanja;

- Radijsko emitovanje označava linearnu medijsku uslugu radija pruženu u svrhu slušanja programa na osnovu programske šeme;

- Programska lista označava spisak audiovizuelnih medijskih usluga i medijskih usluga radija koje se distribuiraju u okviru pružene usluge i za koje je korisnik dozvole pribavio prava za distribuciju;

- Pretplatnik označava lice koje na osnovu ugovora s korisnikom dozvole koristi uslugu i za takvu uslugu plaća posebnu naknadu, odnosno pretplatu;

- Osnovna tarifa označava cijenu osnovnog paketa koju pretplatnik plaća za minimalni set usluga distribucije sadržaja audiovizuelnih medijskih usluga i medijskih usluga radija;

- Važenje dozvole označava period između datuma izdavanja dozvole i datuma isteka dozvole;

- Pornografski sadržaj označava sadržaj s detaljnim prikazima seksualnih aktivnosti čija je primarna namjera podizanje seksualnog uzbuđenja ili stimulacija publike eksplicitnim prikazivanjem scena seksa, uključujući penetraciju, te scena spolnih organa tokom seksualnog odnosa;

- Reality program označava televizijski žanr, obično bez detaljno razrađenog scenarija, u kojem se prikazuje život grupe učesnika u izolovanom prostoru koji se stalno nalaze u kadru video kamere i u zoni mikrofona, a koji pokušavaju pobijediti i osvojiti nagradu;

- Pseudoreality program označava program koji prikazuje određene autentične ili izmišljene životne situacije, čiji je fokus na dramatizaciji i konfliktima, prema unaprijed utvrđenom scenariju, npr. rekonstrukcije događaja koje mogu da uključuju, ali nisu ograničene, na bračne prevare, krivična djela, teške životne situacije.

Član 3.
(Osnovni principi)

(1) Na teritoriji Bosne i Hercegovine se slobodno vrši prijem i ponovni prijenos audiovizuelnih medijskih usluga iz država članica Evropske unije i drugih evropskih država potpisnica Evropske konvencije o prekograničnoj televiziji Vijeća Evrope.

(2) Usluga će se pružati na nediskriminatornoj osnovi, u skladu sa zakonom i uslovima dozvole. Korisnik dozvole neće ograničavati pristup pretplatnicima po nacionalnoj, vjerskoj, imovinskoj ili bilo kojoj drugoj osnovi, niti će vršiti odabir distribuiranih programa na način koji implicira interese samo jedne nacionalne ili vjerske zajednice u Bosni i Hercegovini.

(3) Usluga će biti ponuđena svim građanima u zoni tehničkog pokrivanja distribucije. Svako lice koje prihvati jedinstvene i nediskriminatorne uslove ponude ima pravo da zaključi pretplatnički ugovor.

(4) Korisnik dozvole neće uslovljavati pristup usluzi koja se pruža na osnovu dozvole odricanjem od prava na korištenje iste ili druge usluge koju nudi drugi pružalac usluga.

(5) Agencija može naložiti prekid distribucije određene audiovizuelne medijske usluge i medijske usluge radija protiv čijeg vlasnika je izvršnom odlukom nadležnog organa ustanovljeno kršenje zakona ili drugih propisa u vezi sa neometanim funkcionisanjem tržišta i pružanjem usluga distribucije, kao i u slučajevima predviđenim međunarodnim pravnim aktima.

DIO DRUGI – IZDAVANJE DOZVOLE

Član 4.
(Dodjela dozvole)

(1) Dozvola se dodjeljuje na neekskluzivnoj osnovi.

(2) Zahtjev za dodjelu dozvole mogu podnijeti sva fizička i pravna lica sa sjedištem u Bosni i Hercegovini koja su, u skladu sa zakonom, registrovana za odgovarajuće djelatnosti na osnovu važeće klasifikacije djelatnosti u Bosni i Hercegovini, koja do dana podnošenja zahtjeva nemaju nikakve finansijske obaveze prema Agenciji nastale po bilo kom osnovu.

(3) Zahtjev za dodjelu dozvole se može podnijeti samo ukoliko podnosilac zahtjeva posjeduje odgovarajuću dozvolu Agencije za obavljanje djelatnosti operatora javnih elektronskih komunikacijskih mreža ili potpisan ugovor o iznajmljivanju javne elektronske komunikacijske mreže čiju kopiju je potrebno dostaviti Agenciji, izuzev u slučaju pružanja planiranih usluga putem satelita direktno do pretplatnika.

(4) Zahtjev za izdavanje dozvole podnosi se putem obrasca Agencije L – 22, prema uputstvima datim u obrascu. Zahtjev će se smatrati podnesenim samo ukoliko je obrazac pravilno i u potpunosti popunjen, i ukoliko je dostavljena potrebna dokumentacija precizirana obrascem, a može biti odbačen ukoliko se utvrdi da je podnosilac dao netačne podatke ili nije platio naknade kako je definisano u članu 5. ovog pravila.

(5) Agencija će prilikom izdavanja dozvole dostaviti i programsku listu, te podatke o broju pretplatnika.

Član 5.
(Naknade)

(1) Naknada za obradu zahtjeva za dozvolu plaća se u iznosu od 200 KM. Ova naknada je jednokratna i nepovratna.

(2) Propust u plaćanju naknade iz stava (1) ovog člana će rezultirati odbacivanjem zahtjeva za izdavanje dozvole.

(3) Naknada za dozvolu se određuje prema platnim razredima kako slijedi:

a) 0–10.000 pretplatnika

1.500,00 KM godišnje

b) 10.001–50.000 pretplatnika

2.500,00 KM godišnje

c) 50.001–100.000 pretplatnika

5.000,00 KM godišnje

d) 100.001 i više pretplatnika

15.000,00 KM godišnje

 



(4) Kada se dozvola izdaje prvi put, na period kraći od jedne godine, naknada će biti određena prema iznosu iz stava (3) tačka a) ovog člana, a u odnosu na broj dana korištenja prava iz dozvole.

(5) Obaveza plaćanja naknade za dozvolu nastaje po prijemu obavijesti Agencije o ispunjenju uslova za izdavanje dozvole, a plaćanje će se izvršiti u skladu s fakturom Agencije. Po prijemu dokaza o izvršenom plaćanju, Agencija će izdati dozvolu.

(6) Ukoliko podnosilac zahtjeva u propisanom roku ne izvrši plaćanje naknade, Agencija će odbiti zahtjev.

(7) Korisnik dozvole je obavezan obavijestiti Agenciju o promjenama u broju pretplatnika koji rezultiraju prelaskom u drugi platni razred iz stava (3) ovog člana, u roku od sedam dana od dana nastalih promjena. U slučaju da korisnik dozvole pređe u drugi platni razred, Agencija će u skladu s tim obračunati i fakturisati ili stornirati razliku naknade za obračunati period dozvole.

(8) Korisnik dozvole je dužan najkasnije do 30. novembra svake godine dostaviti važeće podatke o broju pretplatnika, bez obzira na to da li je došlo do izmjena u odnosu na prethodno dostavljene podatke.

(9) Za dozvolu koja prestaje važiti uplaćene naknade se ne vraćaju.

Član 6.
(Važenje dozvole i obnova)

(1) Dozvola se izdaje na period od deset godina.

(2) Korisnik dozvole mora započeti s pružanjem usluge u roku od 180 dana od dana izdavanja dozvole, o čemu je obavezan pismeno obavijestiti Agenciju.

(3) Ukoliko korisnik dozvole ne počne sa pružanjem usluge u roku od 180 dana od dana izdavanja dozvole, Agencija će oduzeti dozvolu.

(4) U izuzetnim slučajevima, kada je početak pružanja usluge uslovljen odgovarajućim saglasnostima drugih nadležnih institucija, nepovoljnim vremenskim uslovima ili drugim objektivnim i realno opravdanim okolnostima, a korisnik dozvole se prije isteka roka obratio Agenciji sa zahtjevom za produženje roka, Agencija može produžiti rok ocjenjujući okolnosti svakog pojedinačnog zahtjeva. Takvo produženje neće biti duže od tri mjeseca od dana rješavanja po zahtjevu za produženje roka. Ukoliko korisnik dozvole ne počne pružati uslugu ni unutar dodatno odobrenog roka, Agencija će oduzeti dozvolu.

(5) Dozvola može biti obnovljena počevši od datuma isteka iste, pri čemu je korisnik dozvole obavezan podnijeti zahtjev za obnavljanje dozvole najkasnije tri mjeseca prije njenog isteka.

(6) Korisnik dozvole koji podnese zahtjev za obnavljanje dozvole, može nastaviti sa pružanjem usluga distribucije do donošenja pravosnažnog rješenja.

(7) Dozvola prestaje važiti u sljedećim slučajevima:

a) U slučaju prestanka postojanja korisnika dozvole;

b) U slučaju prestanka važenja odgovarajuće dozvole Agencije za obavljanje djelatnosti operatora javnih elektronskih komunikacijskih mreža ili važećeg ugovora o iznajmljivanju javne elektronske komunikacijske mreže;

c) na zahtjev korisnika dozvole.

(8) Postupak oduzimanja dozvole može biti pokrenut i u sljedećim slučajevima:

a) kada se Agencija uvjeri da je korisnik dozvole pružio lažne informacije ili zadržao informacije s namjerom da pogrešno navede Agenciju;

b) kada se ustanove česti ili dugi prekidi u pružanju usluga korisnika dozvole;

c) kada korisnik dozvole neopravdano prekine distribuciju usluge više od sedam dana;

d) kada korisnik dozvole ne izmiruje finansijske obaveze prema Agenciji;

e) kada korisnik dozvole ne dostavi podatke o broju pretplatnika na način i u roku propisanim st. (7) i (8) člana 5. ovog pravila.

DIO TREĆI – USLOVI DOZVOLE

Član 7.
(Pravo na distribuciju)

(1) Prije uključenja pojedine audiovizuelne medijske usluge i medijske usluge radija u uslužni paket, korisnik dozvole je dužan pribaviti prethodne pismene saglasnosti od vlasnika programskih sadržaja ili njihovih ovlaštenih predstavnika.

(2) Korisnik dozvole je dužan da prije svake izmjene u programskoj listi koja podrazumijeva uključivanje novih audiovizuelnih medijskih usluga i medijskih usluga radija dostavi Agenciji izjavu o riješenim pravima na distribuciju tih audiovizuelnih medijskih usluga i medijskih usluga radija, najkasnije sedam dana prije namjeravane izmjene, što će Agencija na odgovarajući način evidentirati. Agencija će korisniku dozvole dostaviti ažuriranu programsku listu bez odlaganja, a najkasnije u roku od sedam dana od dana kada od korisnika dozvole primi izjavu o riješenim pravima na distribuciju novih audiovizuelnih medijskih usluga i medijskih usluga radija, izuzev u slučajevima kada su potrebne dodatne radnje u ovom procesu. Korisnik dozvole neće započeti sa distribucijom tih usluga prije dobijanja ažurirane programske liste od Agencije.

(3) Korisnik dozvole je dužan obavijestiti Agenciju i u slučaju kada se isključuje određena audiovizuelna medijska usluga i medijska usluga radija, što će Agencija na odgovarajući način evidentirati.

(4) Korisnik dozvole ne smije neovlašteno distribuirati kodirane ili nekodirane satelitske ili zemaljske audiovizuelne medijske usluge i medijske usluge radija, uključujući, ali ne ograničavajući se na usluge primljene putem prelijevanja signala iz okolnih zemalja, kao ni audiovizuelnu medijsku uslugu koja nije licencirana.

(5) Pravo na distribuciju audiovizuelnih medijskih usluga i medijskih usluga radija ne stiče se pribavljanjem kartice ili nekog drugog sredstva za dekodiranje namijenjenog za korištenje od strane pojedinačnog pretplatnika.

(6) Svaki pružalac audiovizuelnih medijskih usluga i medijskih usluga radija obavezan je unaprijed, u razumnom roku, obavijestiti korisnika dozvole o programskim sadržajima za koje ne posjeduje pravo za distribuciju. Korisnik dozvole neće distribuirati takve programske sadržaje.

Član 8.
(Obaveza distribucije programa javnih RTV servisa Bosne i Hercegovine)

(1) Korisnik dozvole je obavezan distribuirati programe javnih RTV servisa Bosne i Hercegovine, u koji spadaju Javni radio-televizijski servis Bosne i Hercegovine, Radio-televizija Federacije BiH i Radio-televizija Republike Srpske.

(2) Korisnik dozvole je dužan distribuirati programe iz stava (1) ovog člana bez naknade.

(3) Javni servisi iz stava (1) ovog člana će unaprijed obavijestiti korisnika dozvole, u razumnom roku, o programskim sadržajima za koje ne posjeduju pravo za distribuciju. Korisnik dozvole neće distribuirati takve programske sadržaje.

(4) Do prelaska na digitalnu zemaljsku radiodifuziju, korisnik dozvole obavezan je, na nekomercijalnoj osnovi, distribuirati programe javnih RTV servisa ukoliko oni budu onemogućeni da emituju program u skladu sa tehničkim uslovima dozvole, na način i prema uslovima propisanim ovim pravilom, pri čemu su javni RTV servisi obavezni osigurati dostavljanje signala do najbližeg distributivnog centra. Zona emitovanja obuhvata tehničke uslove koji su sadržani u Dozvoli Sistema koja se sastoji od: Dozvole za Javni radio-televizijski servis Bosne i Hercegovine, Dozvole za Radio-televiziju Federacije Bosne i Hercegovine i Dozvole za Radio-televiziju Republike Srpske.

Član 9.
(Obaveze u vezi sa distribucijom audiovizuelnih medijskih usluga i medijskih usluga radija)

(1) Korisnik dozvole obavezan je distribuirati sve programe korisnika dozvola za televizijsko emitovanje koje se vrši putem zemaljske radiodifuzije čija se zona emitovanja nalazi u zoni licencirane telekomunikacijske mreže putem koje se vrši distribucija, najmanje onim pretplatnicima čiji se pretplatnički priključci nalaze u području zone emitovanja predmetnih programa. Korisnik dozvole obavezan je svakom pretplatniku, čiji se pretplatnički priključak na licenciranu telekomunikacijsku mrežu putem koje se pruža usluga distribucije audiovizuelnih medijskih usluga nalazi u području zone emitovanja predmetnih programa, distribuirati ove programe po osnovnoj tarifi.

(2) Obaveze iz stava (1) ovog člana se primjenjuju bez obzira na tehnologiju licencirane telekomunikacijske mreže putem koje se usluga pruža krajnjem korisniku. Korisnik dozvole je dužan distribuirati programe iz stava (1) ovog člana bez naknade i bez uslovljavanja.

(3) Izuzetno od stava (1) ovog člana, korisnik dozvole nije obavezan distribuirati programe onih korisnika dozvole za televizijsko emitovanje putem zemaljske radiodifuzije koji u pisanoj formi izjave da ne dopuštaju distribuciju njihovih programa ili istu uslovljavaju plaćanjem naknade.

(4) Do prelaska na digitalnu zemaljsku radiodifuziju, korisnik dozvole obavezan je, na nekomercijalnoj osnovi, distribuirati programe onih korisnika dozvole za televizijsko emitovanje koje se vrši putem zemaljske radiodifuzije čija se zona emitovanja nalazi u zoni licencirane telekomunikacijske mreže putem koje se vrši distribucija, a koji neće biti u mogućnosti emitovati program u skladu sa tehničkim uslovima svoje dozvole, na način i prema uslovima propisanim ovim pravilom, pri čemu je korisnik dozvole za televizijsko emitovanje koje se vrši putem zemaljske radiodifuzije obavezan osigurati dostavljanje signala do najbližeg distributivnog centra. Zona emitovanja obuhvata tehničke uslove koji su sadržani u Aneksu 2 korisnika dozvole za televizijsko emitovanje koje se vrši putem zemaljske radiodifuzije.

(5) Korisnik dozvole distribuira usluge pružalaca audiovizuelnih medijskih usluga koje nisu obuhvaćene stavovima (1) i (4) ovog člana, kao i medijske usluge radija u zavisnosti od svojih komercijalnih interesa.

(6) Ukoliko korisnik dozvole naplaćuje distribuciju pružaocima audiovizuelne medijske usluge i medijske usluge radija iz Bosne i Hercegovine iz stava (5) ovog člana, tada je obavezan da to čini u skladu sa cjenovnikom usluga distribucije koji mora biti objavljen najmanje na zvaničnoj web stranici korisnika dozvole.

Član 10.
(Obaveze u vezi sa sadržajima distribuiranih audiovizuelnih medijskih usluga i medijskih usluga radija)

(1) Sadržaji sa detaljnim prikazima seksualnih aktivnosti čija primarna namjera nije podizanje seksualnog uzbuđenja ili stimulacija publike, ili sadržaji čija je primarna namjera podizanje seksualnog uzbuđenja ili stimulacija publike, a koji prikazuju nagost u zavodljivim, provokativnim seksualnim položajima bez eksplicitnog prikazivanja polnih organa tokom seksualnog odnosa, mogu se prikazivati između 24:00 – 06:00 sati. Ova odredba se ne odnosi na prikazivanje navedenih sadržaja s tehničkom zaštitom.

(2) Zabranjeno je prikazivanje pornografskih sadržaja bez tehničke zaštite.

(3) Reality i pseudoreality programi mogu se prikazivati između 24:00 – 06:00 sati. Ova odredba se ne odnosi na prikazivanje navedenih sadržaja s tehničkom zaštitom.

(4) Korisnik dozvole neće distribuirati audiovizuelne medijske usluge i medijske usluge radija iz Bosne i Hercegovine kojima je izrečena mjera obustave emitovanja za vrijeme trajanja takve mjere.

(5) Korisnik dozvole neće distribuirati nelicencirane audiovizuelne medijske usluge.

(6) Pretplatnici imaju pravo da Agenciji podnesu prigovor na sadržaje koje je distribuirao korisnik dozvole, definisane ovim članom. U pretplatničkom ugovoru korisnik dozvole je dužan pretplatnika upoznati s pravom na podnošenje prigovora.

Član 11.
(Zabrana modifikacije)

(1) Nije dozvoljen bilo koji oblik modifikacije distribuiranih audiovizuelnih medijskih usluga i medijskih usluga radija od strane korisnika dozvole. Svaka audiovizuelna medijska usluga i medijska usluga radija će biti distribuirana neizmijenjena, u obliku u kojem je primljena od vlasnika programa, bez ubacivanja reklama, saopćenja ili drugih sličnih sadržaja.

(2) Korisnik dozvole može distribuirati više audiovizuelnih medijskih usluga i medijskih usluga radija na istom kanalu, ukoliko je njihovo izvorno trajanje kraće od 24 sata. Ovo se ne odnosi na audiovizuelne medijske usluge iz čl. 8. stav (1) i 9. stav (1) ovog pravila.

Član 12.
(Info kanal)

(1) Korisnik dozvole će uspostaviti jedan ili više "info kanala" koji služe isključivo za komunikaciju s pretplatnicima.

(2) Ovi kanali će sadržavati samo informacije o radu korisnika dozvole u vezi s uslugom distribucije i/ili ostalim uslugama koje se nude uz uslugu distribucije, te uputstva i informacije u vezi s korištenjem ovih usluga.

(3) Svaki drugi sadržaj na "info kanalu" je zabranjen, izuzev audio muzičke podloge za koju korisnik dozvole ima riješena autorska prava.

(4) Korisnik dozvole koji svoje usluge nudi putem satelita direktno do pretplatnika će uspostaviti odgovarajući način komunikacije sa svojim pretplatnicima, u skladu s tehnološkim mogućnostima.

Član 13.
(Pretplatnički ugovori i cijena usluge)

(1) Korisnik dozvole dužan je s pretplatnikom zaključiti pismeni ugovor. Pretplatnički ugovor mora sadržavati osnovne uslove pružanja usluge, cijenu osnovne usluge i dodatnih paketa i usluga, način plaćanja usluge, rok u kojem će korisnik dozvole početi pružati usluge pretplatniku, obavijest o proceduri otklanjanja kvarova, garantovano vrijeme otklanjanja kvarova i telefon za prijavu kvarova, obavijest o proceduri ulaganja prigovora, uslove isključenja usluge i uslove raskida ugovora.

(2) Korisnik dozvole dužan je voditi registar uloženih prigovora i mjera poduzetih u vezi s prigovorima i iste, na zahtjev Agencije, dostaviti na uvid.

(3) Pretplata koju naplaćuje korisnik dozvole ne uključuje RTV taksu koja se plaća u skladu sa relevantnim zakonom, što mora biti jasno navedeno u svakom pretplatničkom ugovoru i računu koji se dostavlja pretplatniku.

(4) Korisnik dozvole je obavezan pismeno obavještavati pretplatnike o predstojećim promjenama u cijeni i uslovima pružanja usluge i to najmanje 30 dana unaprijed. Ova obavijest može biti sastavni dio računa koji se ispostavlja pretplatniku za pruženu uslugu.

(5) Pretplatnik ne može biti isključen bez pismenog upozorenja, u kojem će jasno biti navedene informacije o dugovanjima, roku za plaćanje dugovanja, te roku u kojem će, u slučaju neizmirenja dugovanja, pretplatnik biti isključen. Ovo pismeno upozorenje može biti sastavni dio računa koji se ispostavlja pretplatniku za pruženu uslugu.

(6) U slučaju isključenja pretplatnika od strane korisnika dozvole ili prestanka korištenja usluge od strane pretplatnika, istom se u slučaju ponovnog uključenja usluge mogu naplatiti isključivo manipulativni troškovi tog ponovnog uključenja. Naplata manipulativnih troškova se ne odnosi na situacije kada je do isključenja došlo krivicom korisnika dozvole.

(7) Ukoliko prekid pružanja usluge traje duže od 24 sata, korisnik dozvole ne može naplatiti pretplatu za period trajanja prekida.

(8) Ukoliko se pretplata naplaćuje putem inkasanata, korisnik dozvole je dužan omogućiti svakom pretplatniku koji to zatraži da plaćanje vrši direktno na račun korisnika dozvole.

Član 14.
(Ograničenje odgovornosti)

(1) Korisnik dozvole će samostalno s pretplatnikom rješavati bilo koji spor nastao povodom pružanja usluge. Agencija će biti nadležna za rješavanje pitanja proizašlih iz povreda Zakona o komunikacijama ovog pravila i drugih propisa Agencije.

(2) Agencija može razmotriti svaki prigovor koji je u vezi s diskriminacijom u pristupu usluzi.

(3) Korisnik dozvole nije odgovoran u slučaju da je distribuirao određeni sadržaj za koji je utvrđeno da je štetan, ukoliko prethodno nije znao niti je mogao znati da će takav sadržaj biti štetan, niti je mogao predvidjeti i preduzeti radnje na prekidu distribucije takvog sadržaja.

Član 15.
(Vođenje finansijske evidencije)

Korisnik dozvole je dužan da osigura odvojenu finansijsku evidenciju prihoda i rashoda za djelatnost koju reguliše ovo pravilo.

Član 16.
(Izvještaji i informacije)

(1) Korisnik dozvole je dužan da na zahtjev Agencije, bez odlaganja, dostavi sve izvještaje o svom poslovanju u dijelu koji je direktno vezan za pružanje usluge, u roku koji odredi Agencija. Agencija može bliže odrediti sadržaj i formu takvih izvještaja i dokumenata. Agencija je dužna da se stara o povjerljivosti i zaštiti takvih izvještaja ukoliko oni imaju povjerljiv karakter.

(2) Bez obzira na obavezu korisnika dozvole da Agenciju obavještava o svim izmjenama, kako je predviđeno uslovima dozvole, korisnik dozvole je također dužan obavijestiti Agenciju u pisanoj formi o svim nastalim promjenama u sljedećim informacijama:

a) zvaničnoj adresi, telefonu, telefaksu, adresi elektronske pošte i drugim kontakt informacijama;

b) u slučaju izmjene sjedišta, te lica ovlaštenog za zastupanje, korisnik dozvole je dužan u najkraćem roku, ali ne kasnije od 15 dana od nastale promjene, Agenciji poslati ažuriranu sudsku registraciju;

c) transakcijskim računima i banci kod koje se vode;

d) izmjenama o iznajmljivanju javne elektronske komunikacijske mreže.

(3) Korisnik dozvole je dužan tražene informacije dostaviti Agenciji putem pošte, telefaksa ili elektronske pošte.

Član 17.
(Prijenos dozvole)

(1) Dozvola se ne može prenositi na drugo fizičko ili pravno lice bez prethodne pismene saglasnosti Agencije. Agencija će odobriti prijenos dozvole samo ukoliko se takav prijenos vrši radi preuzimanja ili prijenosa opreme i zatečenih pretplatnika usluge.

(2) U slučaju promjene oblika ili naziva korisnika dozvole, takve promjene ne podliježu prethodnom odobrenju, već ih Agencija na odgovarajući način konstatuje.

DIO ČETVRTI – KONTROLA I SANKCIJE

Član 18.
(Kontrola)

(1) Agencija će vršiti kontrolu rada korisnika dozvole kako bi se osiguralo poštivanje pravila Agencije, naloga, instrukcija i zahtjeva Agencije. Korisnik dozvole će blagovremeno i u zadatim vremenskim okvirima postupati po svakom nalogu Agencije. Korisnik dozvole će također omogućiti neposredno provođenje svih urgentnih naloga.

(2) Korisnik dozvole će ovlaštenim licima Agencije, u terminu koji prethodno odredi Agencija, omogućiti pristup svim prostorijama i sredstvima, uključujući i svu službenu dokumentaciju, opremu i drugo, a u cilju provjere poštivanja pravila Agencije, naloga, instrukcija i zahtjeva Agencije.

(3) Korisnik dozvole može, u izuzetnim situacijama, poslati zahtjev Agenciji za odgodu kontrole, o čemu će Agencija odlučiti s aspekta opravdanosti zahtjeva.

(4) Korisnik dozvole će ovlaštenim licima Agencije omogućiti pristup iz stava (2) ovog člana i u slučaju kada kontrola nije prethodno najavljena.

(5) Korisnik dozvole je dužan na zahtjev Agencije omogućiti puni pristup usluzi distribucije, uključujući i pristup uslugama koje se pružaju u sistemu uslovnog pristupa.

Član 19.
(Sankcije)

Svako nepoštivanje ili kršenje odredbi ovog pravila rezultirat će izricanjem odgovarajućih sankcija, u skladu sa Zakonom o komunikacijama i propisom donesenim na osnovu tog zakona.

DIO PETI – PRELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE

Član 20.
(Poštivanje ostalih propisa)

(1) Ništa u odredbama ovog pravila ne isključuje obavezu korisnika dozvole da se pridržava drugih relevantnih zakona i propisa.

(2) Sve imenice napisane u jednom gramatičkom rodu i koje se odnose na lica, a koriste se u ovom pravilu, odnose se na pripadnike oba spola.

Član 21.
(Kontinuitet pružanja usluge)

(1) Dozvola za distribuciju audiovizuelnih medijskih usluga i medijskih usluga radija izdata prije stupanja na snagu ovog pravila će važiti do 31. decembra 2016. godine.

(2) Korisnici dozvole iz stava (1) ovog člana dužni su najkasnije do 30. novembra 2016. godine Agenciji dostaviti izjavu da namjeravaju nastaviti s korištenjem prava dodijeljenih tom dozvolom, te programsku listu i važeće podatke o broju pretplatnika.

(3) Za postupak iz stava (2) ovog člana se neće naplaćivati naknada za obradu zahtjeva iz člana 5. stav (1) ovog pravila.

(4) Korisnici dozvole koji dostave izjavu iz stava (2) ovog člana mogu nastaviti sa pružanjem usluga do donošenja pravosnažnog rješenja.

Član 22.
(Prestanak važenja propisa)

(1) Stupanjem na snagu ovog pravila prestaje važiti Pravilo 56/2011 o dozvolama za distribuciju audiovizuelnih medijskih usluga i medijskih usluga radija ("Službeni glasnik BiH", br. 98/11 i 52/15).

(2) Svi slučajevi, odnosno postupci koji do dana stupanja na snagu ovog pravila nisu pravosnažno okončani završit će se po odredbama Pravila 56/2011 o dozvolama za distribuciju audiovizuelnih medijskih usluga i medijskih usluga radija koji je bio na snazi u vrijeme pokretanja postupka.

Član 23.
(Stupanje na snagu)

Ovo pravilo stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku BiH".

Broj 03-02-2-2804-1/16
10. oktobra 2016. godine
Sarajevo


Predsjedavajući
Vijeća Agencije
Plamenko Čustović, s. r.

Pretplatnici imaju dodatne pogodnosti. Ukoliko ste već pretplatnik, prijavite se! Ukoliko niste pretplatnik, registrirajte se!